Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Hermanos, ténganse por dichosos aquellos que se vean sometidos a duras pruebas
English translation:
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations
Spanish term
Hermanos, ténganse por dichosos aquellos que se vean sometidos a duras pruebas
¿Alguien puede ayudarme? Necesitaría la versión original.
Gracias.
Nov 11, 2007 12:17: Parrot changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Nov 21, 2007 17:59: Marian Martin (X) Created KOG entry
Proposed translations
My brethren, count it all joy when ye fall into diverse temptations
http://www.earlychristianwritings.com/text/james-kjv.html
"Count it all joy, my brothers, when you fall into various temptations", así lo cita the World English Bible.
http://www.earlychristianwritings.com/text/james-web.html
Te adjunto un enlace al texto en español, el verso concreto está al principio de la epístola.Saludos.
http://www.palabradesalvacion.org/Santiago.html
agree |
John Cutler
: Diría que la cita no es un pasaje bíblico pero sí refiere/alude a este versículo.
1 hr
|
Muchas gracias, John.
|
|
agree |
Sandra Rodriguez
: James 1:2 (King James Version) My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;http://www.biblegateway.com/passage/?search= James 1:1-2;&ve... EN ESTE PORTAL HAY CIENTOS DE VERSIONES PARA COMPARAR, EN DISTINTOS IDIOMAS
3 hrs
|
Gracias, Sandra.
|
|
agree |
Lydia De Jorge
3 hrs
|
Muchas gracias, Lydia.
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
4 hrs
|
Gracias mil, Deborah.
|
|
agree |
ileana41
8 hrs
|
Gracias, ileana41.
|
|
agree |
Sebastián Castillo Thomas
13 hrs
|
Muchas gracias, Sebastián.
|
|
agree |
Maria523
21 hrs
|
Muchas gracias, Maria523.
|
"Consider it all joy, my brothers, when You meet with various trials."
La cita es en efecto de Santiago capitulo 1 versiculo 2. Por cierto el Santiago que escribió esta epístola no era el mismo Santiago que era apostol, el fue martirizado tiempo antes.
Otras versiones en inglés:
"Count it all joy my brethren, when ye fall into manifold temptations;"
"My bretrhen, count it all joy, when you shall fall into divers tenptations;"
agree |
Cecilia Welsh
: Estoy de acuerdo contigo, Victor. Esta versión es una traducción exacta del griego al inglés moderno...
16 hrs
|
gracias LadyofArcadia
|
Discussion
El personaje dice:
“(CITANDO LA BIBLIA) Hermanos, ténganse por dichosos aquellos que se vean sometidos a duras pruebas”… (ACLARA) Cartas de Santiago… (BROMEA) De Santiago apóstol, eh... Son palabras de él... mis palabras no son tan reveladoras…"