Jan 15, 2008 07:25
16 yrs ago
Spanish term
caracterizar de gloria
Spanish to English
Other
Religion
Description of the pilgrimage of the Virgin of La Cabeza in Andújar. Does "caracterizar de gloria" mean "characterize as of a religious nature"? If not, what?
es desde el año 1304 el escenario de la que es la segunda romería de Andalucía en mayor número de romeros y que como CARACTERIZA a las celebraciones de las hermandades DE GLORIA, junto a la exaltación religiosa, la festividad pagana cobra una especial relevancia
es desde el año 1304 el escenario de la que es la segunda romería de Andalucía en mayor número de romeros y que como CARACTERIZA a las celebraciones de las hermandades DE GLORIA, junto a la exaltación religiosa, la festividad pagana cobra una especial relevancia
Proposed translations
(English)
4 | -> Hermandades de Gloria |
tazdog (X)
![]() |
Proposed translations
15 mins
Selected
-> Hermandades de Gloria
What you've got in your added note is what it means (characteristic or typical of celebrations by...). The "gloria" goes with "hermandades"; it's one of the types. There's a whole list of these types here, with their descriptions:
http://elcapirotero.wordpress.com/2007/11/10/tipologia-de-la...
The description for Hermandad de Gloria:
Esta denominación indica primariamente, desde la perspectiva sevillana, una carencia: el hecho de no ser hermandades de penitencia. Su culto es a imágenes que no tiene relación con los misterios pascuales. Normalmente son hermandades con poca cantidad de hermanos, aunque cada cual procesiona un día determinado.
I think I might just call them "non-penitential (religious) brotherhoods" since that seems to be their main feature.
http://elcapirotero.wordpress.com/2007/11/10/tipologia-de-la...
The description for Hermandad de Gloria:
Esta denominación indica primariamente, desde la perspectiva sevillana, una carencia: el hecho de no ser hermandades de penitencia. Su culto es a imágenes que no tiene relación con los misterios pascuales. Normalmente son hermandades con poca cantidad de hermanos, aunque cada cual procesiona un día determinado.
I think I might just call them "non-penitential (religious) brotherhoods" since that seems to be their main feature.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Cathy. I am reopening the question and giving you credit. It registered on me right after posting the question."
Discussion