Glossary entry

Spanish term or phrase:

entidad pagadora

French translation:

établissement payeur

Added to glossary by Mariana Zarnicki
Nov 4, 2005 13:13
18 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

entidad pagadora

Spanish to French Law/Patents Law (general) voir infra
es decir, la entidad que pagará al trabajador asalariado (desplazado en el extranjero)

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

établissement payeur / entité payante

Lo concozco de estas dos formas.
Fijate cuál te conviene más.
Peer comment(s):

agree CHARLES DADOUN : Établissement OK . Bravo!
1 hr
Merci Charles!!!
agree Hugo Urrestarazu (X) : prefiero "établissement payeur", pues "payante" tiene otras acepciones (provechosa, rentable) que pueden inducir a confusión
8 hrs
Gracias Hugo. Yo también prefiero esa. Buen fin de semana!!
agree Thierry LOTTE
3 days 4 hrs
Merci Thierry!!!!!!!!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "oui merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search