This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 10, 2006 15:48
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
adquirir derivativamente/adquisición derivativa
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
statuts S.A.
comment traduire ces deux constructions?
il s'agit de l'acquisition d'actions par la Société, lorsque des actionnaires mettent en vente leurs actions.
il s'agit de l'acquisition d'actions par la Société, lorsque des actionnaires mettent en vente leurs actions.
Proposed translations
(French)
3 | Acquisition dérivative |
Francesco Damiani
![]() |
Proposed translations
18 hrs
Acquisition dérivative
Declined
Tout simplement.........
"Exutoire" a une nuance différente, je crois...........
Salut........
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-04-11 10:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
Pour mieux comprendre ce qui est ça, vous pouvez controler ce
site:
www.ucm.es
"Exutoire" a une nuance différente, je crois...........
Salut........
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-04-11 10:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
Pour mieux comprendre ce qui est ça, vous pouvez controler ce
site:
www.ucm.es
Reference:
Something went wrong...