Glossary entry

Spanish term or phrase:

hallarse incurso en

French translation:

être sous le coup de / être frappé de

Added to glossary by Martine Joulia
Jun 4, 2011 14:51
13 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

hallarse incurso en

Spanish to French Law/Patents Law (general) escritura de aceptacion de dimision y nombramiento nuevo administrador
Formaliza el acuerdo de nombramiento de administrador único en la persona del propio compareciente, cuya aceptación al cargo, circunstancias personales y manifestación de no hallarse incurso en incompatibilidades .....

Muchas gracias
Change log

Jun 9, 2011 07:26: Martine Joulia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "hallarse incurso en"" to ""être sous le coup de""

Jun 9, 2011 07:26: Martine Joulia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1064833">Martine Joulia's</a> old entry - "hallarse incurso en"" to ""être sous le coup de""

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

être sous le coup de

déclarer ne pas être sous le coup d'incapacités ou incompatibilités ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-06-04 16:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

Mieux encore : être frappé d'incapacité

http://definition.ptidico.com/incapacité.html
Peer comment(s):

agree montse c. : ok pour être frappé. C'est parfait!
3 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
-1
10 mins

de ne pas encourir dans les incompatibilités...

Es una reformulación posible. De lo que estoy segura es que "incurso" va muy bien con el verbo "encourir" y se usa mucho en el contexto legal.
La idea de lo que se está diciendo es que esa persona no se encuentra, no responde, no incurre en ninguna incompatibilidad que le impida ejercer el cargo.
Peer comment(s):

disagree Martine Joulia : certainement pas "dans".
7 mins
Something went wrong...
1 hr

sans être soumis à des incompatibilités ou interdictions

:)
Something went wrong...
+1
3 hrs

Être frappé



(...)n’être frappé d’aucune mesure d’interdiction ou d’incompatibilité(...)
Peer comment(s):

agree Martine Joulia : Si, lo daba arriba como segunda y mejor opción
15 mins
Lo siento, Martine! De verdad que no me he fijado!! No he visto la nota. Lo siento!!!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search