Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
caducidad
French translation:
péremption ou forclusion
Added to glossary by
Alexandre Tissot
Apr 4, 2013 09:38
11 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
caducidad
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Plainte venue d'Uruguay
Bonjour,
Je traduis une plainte venue d'Uruguay.
"Por su parte la representante del VVVV a fojas ZZZ y ss. contesta la demanda y opone excepción de litispendencia, de ***caducidad*** y de ausencia de legitimación pasiva."
¿"caducidad" = "forclusion" ?
¡Muchas gracias!
Je traduis une plainte venue d'Uruguay.
"Por su parte la representante del VVVV a fojas ZZZ y ss. contesta la demanda y opone excepción de litispendencia, de ***caducidad*** y de ausencia de legitimación pasiva."
¿"caducidad" = "forclusion" ?
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(French)
3 +1 | péremption ou forclusion | maría josé mantero obiols |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
péremption ou forclusion
PEREMPTION DEFINITION
Définition de Péremption
La "péremption" est la sanction qui frappe une procédure judiciaire lorsque pendant un certain délai fixé par la loi, le demandeur s'est abstenu d'accomplir les diligences qui lui incombaient. La péremption d'instance a donc pour objet de sanctionner le défaut de diligence des parties. Contrairement à la "forclusion" qui, si le demandeur n' en est pas relevé par le tribunal, éteint définitivement l'action, la péremption ne met fin qu'à l'instance. En conséquence, lorsque celle-ci est encore recevable, la partie contre laquelle elle a été prononcée peut la recommencer.
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/peremption....
Note from asker:
Muchas gracias, María José. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, María José."
Something went wrong...