Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
....y el examen forense hasta el alta medica.
French translation:
...et l'examen médico-légal jusqu'à la sortie de l'hôpital
Spanish term
....y el examen forense hasta el alta medica.
Je traduis un acte pénal je voudrais savoir si vous êtes d'accord avec ma proposition:
ET UN EXAMEN PAR UN MÉDECIN ASSERMENTÉ A ÉTÉ MIS EN PLACE JUSQU'A QUE CELUI-CI PRODUISE UN ARRÊT DE TRAVAIL.
Pour le contexte je vous donne la phrase entière:
" Por el ministerio fiscal se ha interesado el ofrecimiento de acciones a perjudicados y el examen forense hasta el alta medica."
Muchísimas gracias, Esteban
4 +2 | ...et l'examen médico-légal jusqu'à la sortie de l'hôpital |
Manuela Domingues
![]() |
4 | ... et l'examen par un médecin légiste jusqu'à la guérison |
José Antonio Ibáñez
![]() |
Feb 24, 2017 17:47: Yolanda Broad changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1509803">Esteban Pons's</a> old entry - "....y el examen forense hasta el alta medica."" to ""...et l\'examen médico-légal jusqu\'à la sortie de l\'hôpital""
Proposed translations
...et l'examen médico-légal jusqu'à la sortie de l'hôpital
Merci beaucoup Manuela pour ton aide. |
Discussion