Nov 8, 2004 17:14
19 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

como en Derecho mejor proceda

Spanish to French Law/Patents Law (general)
je n'arrive pas à tourner ça... Une âme charitable ?
Proposed translations (French)
3 +1 Afin de valoir ce que de droit.

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

Afin de valoir ce que de droit.

Suerte

ou bien :

selon le bon Droit.
Peer comment(s):

agree JLV : J'utilise l'expression française suivante : "dans le plus strict respect des règles de droit"
1 hr
neutral Brigitte Gaudin : "POUR valoir ce que de droit" serait plutôt la traduction de "para que tenga los efectos que en derecho procedan", etc.
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Une fois de plus, merci Thierry. Décidément, mes neurones tournent dans le vide. terminé pour ce soir ! Encore merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search