Glossary entry

Spanish term or phrase:

Administrando justicia en nombre de la República y por autoridad de la ley

French translation:

rendant (bonne/la) justice au nom de la République et sous l'autorité de la loi (et de par la loi)

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Jan 19, 2005 18:35
19 yrs ago
63 viewers *
Spanish term

Administrando justicia en nombre de la República y por autoridad de la ley

Spanish to French Law/Patents Law (general) partida de nacimiento
¿Cómo traduciríais esta frase al francés jurídico? Está en una sentencia de divorcio ecuatoriana:

"En esta virtud al tenor de lo previsto en el Art.x del Código Civil, *Administrando justicia en nombre de la República y por autoridad de la ley*, se acepta la demanda y en consecuencia se declara disuelto el vínculo matrimonial y sociedad conyugal que une a ..."

Proposed translations

7 mins
Selected

rendant...

rendant bonne justice au nom de la République et sous l'autorité de la loi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!!"
+1
2 hrs

rendant la justice au nom de la République et de par la loi

de par la loi = por autoridad de la ley ("by law" in English)
Peer comment(s):

agree Brigitte Gaudin : Je dirais : rendant justice...
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search