Glossary entry

Spanish term or phrase:

URGENTE: cubrepunto

French translation:

Couvre-guidon

Added to glossary by Barbara Figueroa Savidan
Apr 28, 2010 10:05
14 yrs ago
Spanish term

URGENTE: cubrepunto

Spanish to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering armas
Contexte:

Punto de mira con fibra óptica y cubrepunto desmontable

Merci!

Proposed translations

11 mins
Selected

Couvre-guidon

Diccionario técnico de H. Mink.
Example sentence:

"Pointage effectué à partir de la partie supérieure de la mire et du couvre guidon en cas de mauvaise visibilité"

Note from asker:
Un énorme merci, France!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!!!"
17 mins
Spanish term (edited): cubrepunto

protège-guidon

Plusieurs milliers de références.

Sur le site de la fédération français de tir:
http://www.fftir.asso.fr/index.php?FicheNum=16
GUIDON : C’est le deuxième élément de la visée, situé à l’extrémité du canon, au dessus de la bouche. Le plus souvent fixe, il est parfois mobile sur les armes anciennes. Dans ce cas pour obtenir le même résultat qu'avec une hausse, il se déplace dans le sens opposé à celle-ci. Il est souvent interchangeable pour pouvoir modifier sa taille et sa forme. Il est toujours à lame pour les pistolets et revolvers de compétition (visée ouverte), et 99 fois sur 100 en anneau pour les carabines et sous le tunnel protège-guidon (visée fermée).


http://www.airsoftbox.com/57/carabines-comprime/256-carabine...
La Perfecta 45 est une carabine à air comprimé pour tir sportif. Elle est très fiable, robuste et d'un bon rapport qualité-prix.

Elle est munie d'un système à ressort à canon basculant. Vous devez recharger à chaque coups en basculant le canon.

Le canon lui est rayé. il y a également une hausse micrométrique, un guidon et protège guidon.
Note from asker:
Merci!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search