Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
zonas de proceso
French translation:
zones de traitement
Added to glossary by
Sylvie Mathis
Sep 8, 2011 08:20
12 yrs ago
Spanish term
zonas de proceso
Spanish to French
Tech/Engineering
Other
Zonas ATEX (riego explosión)
Il s'agit d'un Document relatif à la Protection Contre les Explosions qui étudie les mesures adoptées dans l'entreprise X contre les atmosphères explosives, etc.
Dans le texte, on parle de líneas de proceso:
Zonas de proceso
"Se considera que esta fuente de ignición se puede presentar en las zonas clasificadas de MEDGAZ debido al uso de carretillas y camiones de carga en las ***zonas de proceso***. Actualmente únicamente se aplica como medida para controlar/limitar las zonas de paso de vehículos, el certificado de entrada de vehículos que no incluye la obligación de medir la presencia de atmósferas explosivas por lo que la probabilidad de ignición es alta (IA)"
Merci!
Dans le texte, on parle de líneas de proceso:
Zonas de proceso
"Se considera que esta fuente de ignición se puede presentar en las zonas clasificadas de MEDGAZ debido al uso de carretillas y camiones de carga en las ***zonas de proceso***. Actualmente únicamente se aplica como medida para controlar/limitar las zonas de paso de vehículos, el certificado de entrada de vehículos que no incluye la obligación de medir la presencia de atmósferas explosivas por lo que la probabilidad de ignición es alta (IA)"
Merci!
Proposed translations
(French)
4 | zone de traitement |
Sylvie Mathis
![]() |
3 +1 | zones d'exécution de travaux |
Chéli Rioboo
![]() |
Change log
Sep 15, 2011 07:19: Sylvie Mathis Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
zone de traitement
de "to process" en anglais => traiter (dans ce contexte)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-09-08 08:28:18 GMT)
--------------------------------------------------
pardon "zoneS" au pluriel ici
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-09-08 08:28:18 GMT)
--------------------------------------------------
pardon "zoneS" au pluriel ici
Note from asker:
merci! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
+1
5 mins
zones d'exécution de travaux
une proposition, ou plus simplement "zones de travail".
Note from asker:
Merci Chéli! C'est ce que j'imaginais, mais mon cerveau est dans un état critique! Encore merci! |
J'ai hésité, mais j'ai finalement choisi la deuxième réponse. Merci quand même! |
Something went wrong...