Jan 4, 2008 17:29
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

ajuste del origen nominal

Spanish to German Other Computers: Systems, Networks Sistema de visión 3D
Primeras pruebas y **ajuste del origen nominal**.

Nuestro sistema ya está listo para iniciar las pruebas, por lo que debemos de finalizar la sesión con el configurador de escenarios y volver a la pantalla principal de la aplicación. Antes de mover el objeto de la estación debemos de realizar las pruebas pertinentes.

Forzaremos un guiado del sistema y verificaremos que el resultado del guiado es X=0, Y=0, Z=0, RX=0, RY=0 y RZ=0. Para forzar el guiado deberemos de utilizar el programa IOServer y simular las entradas pertinentes.

Si el resultado del guiado no es 0 es que ha habido algún problema en la calibración y debemos de volver a revisar todos los pasos.

Si por algún motivo movemos el objeto y deseamos volver a considerar la nueva posición como original para los nuevos guiados, debemos de pulsar la opción ‘guardar posición como origen’. De esta manera todas las correcciones que se produzcan a partir de ese momento se harán respecto a esta nueva posición, quedando la posición original anterior eliminada.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Einstellung des Sollwerts des Koordinatenursprungs

origen = Koordinatenursprung, en el texto se refiere a coordenadas X ...
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Man spricht in diesem Zusammenhang 100%ig von Ursprung, mir gefällt nur der Sollwert nicht (würde ich evtl. weglassen, auch wenn im Spanischen nominal dasteht)...
19 hrs
Quizás mejor "Sollposition des Koordinatenursprungs", no me gusta omitir "nominal"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Geka :))"
+1
1 hr

Einstellen der Ausgangsposition

so verstehe ich den Text
Peer comment(s):

agree Konrad Schultz : ich auch, die Einrichtung des Koordinatensystems gehört dazu.
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search