Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
valores públicos o industriales
German translation:
Staats- oder Industrieanleihen
Added to glossary by
Karl Zeiler
Feb 22, 2008 12:48
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
valores públicos o industriales
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Rechtsgutachten
El precio o valor de los derechos se determinará en efectivo, con arreglo al sistema monetario oficial de España, pudiendo también expresarse las cantidades en moneda o valores extranjeros. pero reduciéndolos simultáneamente a moneda española. De igual modo, los **valores públicos o industriales** se estimarán en efectivo metálico, con arreglo a los tipos oficiales o contractuales.
Kann das denn sein, dass Gebühren in bar festgelegt werden (Eingangssatze)?
Kann das denn sein, dass Gebühren in bar festgelegt werden (Eingangssatze)?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Staats- oder Industrieanleihen | Ruth Wiedekind |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
Staats- oder Industrieanleihen
= Wertpapiere
Note: * Industrieanleihen - (Börse): Definition
Industrieanleihen oder Industrieobligationen oder Industrieschuldverschreibungen
bezeichnen als Oberbegriff Anleihen, die von Unternehmen der gewerblichen ...
http://de.mimi.hu/borse/industrieanleihen.html
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-23 10:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
/ Wertanteile ??
Note: * Industrieanleihen - (Börse): Definition
Industrieanleihen oder Industrieobligationen oder Industrieschuldverschreibungen
bezeichnen als Oberbegriff Anleihen, die von Unternehmen der gewerblichen ...
http://de.mimi.hu/borse/industrieanleihen.html
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-23 10:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
/ Wertanteile ??
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Something went wrong...