Sep 29, 2014 10:16
9 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

si se hubiera producido

Spanish to German Law/Patents Law (general) Verkauf Geschäftsanteile
Ich verstehe nicht, worauf sich der eingesternte Satzteil bezieht:

El precio vendrá determinado por el valor del activo fijo, actualizado con el xxx% del IPC a partir, en su caso, de la última actualización de balances ***si se hubiera producido***.

(IPC = Verbraucherpreisindex)

Danke
Waltraud

Discussion

WMOhlert (asker) Sep 30, 2014:
Hola Katja danke dir! - und ich plädiere dafür, dass du es offiziell eingibst, denn der korrekte und logische Bezug schien dann doch nicht so einfach zu beantworten zu sein ;-)
Katja Schoone Sep 29, 2014:
@ Waltraud Ja, genau, so hast du mich richtig verstanden.
WMOhlert (asker) Sep 29, 2014:
Aktualisierung Laut Wolfgang bezieht sich "Aktualisierung" auf die Bilanzen, jedenfalls gemäß Satzkonstruktion.

@Katja: deine Version, dass sich "Aktualisierung" auf die evtl. Änderung des VPI beziehen soll, kann ich eher nachvollziehen.
Habe ich deinen Vorschlag so auch richtig verstanden?
Wolfgang Hummel Sep 29, 2014:
Ich versehe des Satz so: Der Kaufpreis wird vom Wert des Anlagevermögens bestimmt, akualisiert um xxx% des IPC ab ggf. der letzten Aktualisierung der Bilanzen, falls eine solche durchgeführt wurde.
Katja Schoone Sep 29, 2014:
bezieht sich auf actualizado con el xxx% del IPC.., en su caso. Also, falls eine Aktualisierung vorgenommen wurde.

Der Preis wird gemäß Wert del activo fijo festgesetzt und falls es dann zu einer Änderung im Prozentsatz kam, richtet sich der Preis nach der letzten Aktualisierung.

So verstehe ich das zumindest.

Proposed translations

21 hrs
Selected

s.u.

actualizado con el xxx% del IPC.., en su caso. Also, falls eine Aktualisierung vorgenommen wurde.

Der Preis wird gemäß Wert del activo fijo festgesetzt und falls es dann zu einer Änderung im Prozentsatz kam, richtet sich der Preis nach der letzten Aktualisierung.

LG Katja
Note from asker:
DANKE!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!!"
1 hr

wäre er fortlaufend geführt worden

Der valor del activo fijo ist wohl fix, die Rekursion darauf ergäbe keinen Sinn. Der Verbraucherpreisindex dagegen wird periodisch (monatlich/jährlich) erstellt. In die Anpassung einfließen soll nun aber nach meinem Verständnis nicht etwa der letzte Monatswert, sondern der hypothetische (errechnete) VPI/IPC, so als wäre er tagesgenau gemeinsam mit der actualizacion erstellt worden.
Note from asker:
Von "hypothetisch" kann ich hier aber leider nichts lesen - das wäre mir dann doch etwas zu weit vom AT entfernt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search