Jan 28, 2009 10:14
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

a dos días del mes de Febrero

Spanish to German Law/Patents Ships, Sailing, Maritime Liefer- u. Montagevertrag
En (Stadt), **a dos días del mes de Febrero** de 2009, entre la X y la Empresa Y, en adelante la “EMPRESA”, y conjuntamente denominados como las PARTES, se ha convenido el siguiente Contrato:

Heißt diese ungewöhnliche Formulierung wirklich "am zweiten Februar"?

Discussion

Katja Schoone Jan 28, 2009:
@ Walter, den Scherz hatte ich schon verstanden, ich wollte nur darauf hinweisen, dass es auf Geb.Urkunden auch häufig ohne "los" geschrieben wird, eben nur mit a .... días del mes de ......
Walter Blass Jan 28, 2009:
Katja, ich habe nicht behauptet dass es unüblich, oder gar so falsch wäre und ich praktiziere diese (uralte, angeberische und amtsschimmlige) Art von Datumangabe, auch. Ich habe mir nur einen Scherz geleistet indem ich schrieb was man darunter verstehen könnte. Richtig ist aber doch: En ...., a los xx días del mes XX. Normalerweise, ausgenommen Verträge und Zeugnisse, schreibt man: Buenos Aires, dos de Febrero de 2009.
Katja Schoone Jan 28, 2009:
@ Sabine/Walter: nein, das scheint so in Südamerika durchaus üblich. ich habe jetzt schon die 2. argent. Geburtsurkunde und da heißt es im Vordruck: a xy días del mes de x. Glaube nicht, dass das hier ein Fehler ist auf dem computergenerierten Formular. Waren übrigens 2 unterschiedl. Personenstandsregister.
Walter Blass Jan 28, 2009:
Sabine hat Recht! So wie es dort steht, versteht es sich als "am 30. Jänner, 2009". Wenn man es schon so formell ausdrücken soll, dann: A los dos días ....
Sabine Reichert Jan 28, 2009:
Ich glaub aber, dass da im Spanischen ein kleiner Fehler ist. M.E. müsste es heißen a LOS dos días, oder nicht?
Anke Formann Jan 28, 2009:
Ich kann mich meinen Kollegen nur anschließen. Hispanoparlantes mögen umständliche Formulierungen ;-)
fm1 Jan 28, 2009:
Wie Katja auch schon sagte, ist es der 2. Feb.
Katja Schoone Jan 28, 2009:
Ja, das heißt es, hatte ich auch schon und dann mit nummerischem Datum dahinter.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search