Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
carbónico muy bien integrado
German translation:
(mit) ausgewogenem (und prickelndem) Kohlensäureanteil
Added to glossary by
Ines R.
May 7, 2007 18:53
17 yrs ago
Spanish term
carbónico muy bien integrado
Spanish to German
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Wein/Cava/
*carbónico muy bien integrado* y crujiente
ich hatte carbónico gestern einzeln gefragt, jedoch würde ich gerne wissen wie man das in diesem Zusammenhang gut ausdrücken kann.
Vielen Dank
ich hatte carbónico gestern einzeln gefragt, jedoch würde ich gerne wissen wie man das in diesem Zusammenhang gut ausdrücken kann.
Vielen Dank
Proposed translations
(German)
4 +1 | (mit) ausgewogenem (und prickelndem) Kohlensäureanteil | Johannes Gleim |
2 | prickelndes und gut gelöstes Kohlendioxid | Karin R |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(mit) ausgewogenem (und prickelndem) Kohlensäureanteil
carbónico = Kohlensäure, genauer in Wasser dissoziierte Kohlensäure. H2=CO3. Mit -CO3 als freies Radikal. CO2 ist Kohlendioxid, welche durch Anlagerung von H2O als Summenformel H2CO3 darstellen läßt.
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Das Gas CO2 ist im Vergleich zu O2 und N2 relativ gut löslich in Wasser und reagiert zu einem geringen Anteil (etwa 0,2 %, je nach Temperatur) zu Kohlensäure:
CO2 als Gas wird umgangssprachlich oft fälschlicherweise als Kohlensäure bezeichnet. In der Wasserchemie wird gelöstes CO2 mit der eigentlichen Säure H2CO3 üblicherweise als „freie Kohlensäure“ zusammengefasst.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kohlensäure
carbónico muy bien integrado y crujiente
kann
mit ausgewogenem (und prickelndem) Kohlensäureanteil
oder
mit ausgeglichener, prickelnder Kohlensäure
übersetzt werden.
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Das Gas CO2 ist im Vergleich zu O2 und N2 relativ gut löslich in Wasser und reagiert zu einem geringen Anteil (etwa 0,2 %, je nach Temperatur) zu Kohlensäure:
CO2 als Gas wird umgangssprachlich oft fälschlicherweise als Kohlensäure bezeichnet. In der Wasserchemie wird gelöstes CO2 mit der eigentlichen Säure H2CO3 üblicherweise als „freie Kohlensäure“ zusammengefasst.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kohlensäure
carbónico muy bien integrado y crujiente
kann
mit ausgewogenem (und prickelndem) Kohlensäureanteil
oder
mit ausgeglichener, prickelnder Kohlensäure
übersetzt werden.
Note from asker:
gracias:-) |
gracias:-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke Johannes"
21 mins
Spanish term (edited):
carbónico muy bien integrado y crujiente
prickelndes und gut gelöstes Kohlendioxid
würde ich mal vermuten
Something went wrong...