Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
llevarme ante el paredón
Italian translation:
portarmi davanti al plotone di esecuzione/fucilarmi
Added to glossary by
Traducendo Co. Ltd
Jun 7, 2013 16:49
11 yrs ago
Spanish term
llevarme ante el paredón
Spanish to Italian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
copione episodio tv spagn
PEPA
¿Y hemos de creérnoslo?
TRISTÁN
Ah… En este momento, necesito pensar que es cierto, de lo contrario volverían a llevarme ante el paredón, y esta vez…
¿Y hemos de creérnoslo?
TRISTÁN
Ah… En este momento, necesito pensar que es cierto, de lo contrario volverían a llevarme ante el paredón, y esta vez…
Proposed translations
(Italian)
4 | portarmi davanti al plotone di esecuzione/fucilarmi | Traducendo Co. Ltd |
3 | rischierei di nuovo di farmi fucilare | Mary Giachetti |
Change log
Jun 12, 2013 10:22: Traducendo Co. Ltd Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
portarmi davanti al plotone di esecuzione/fucilarmi
è proprio il muro dove si fucila la gente
RAE: 2. m. Sitio, generalmente delante de un muro, donde se da muerte por fusilamiento.
RAE: 2. m. Sitio, generalmente delante de un muro, donde se da muerte por fusilamiento.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
7 mins
rischierei di nuovo di farmi fucilare
Significa "ante el paredón de fusilamiento".
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-06-07 17:02:26 GMT)
--------------------------------------------------
Se non ti torna con il seguito della frase magari anche: mi porterebbero un'altra volta davanti al plotone di esecuzione, e stavolta...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-06-07 17:02:26 GMT)
--------------------------------------------------
Se non ti torna con il seguito della frase magari anche: mi porterebbero un'altra volta davanti al plotone di esecuzione, e stavolta...
Something went wrong...