Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Jamón 4D
Russian translation:
свиной окорок категории 4D
Added to glossary by
Maria Popova
Sep 16, 2013 21:29
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Jamón 4D
Spanish to Russian
Other
Food & Drink
Tipo de jamón
"... de una partida de jamón sin hueso 4D de cerdo exportada a la Federación de Rusia"
И можно ли вообще его назвать "хамоном" в этом случае?
Судя по таким фотографиям http://www.montronill.com/es/productos-carnicos/5-jamon.html
http://www.montronill.com/en/meat-products/6-leg.html
это по сути свинина просто. Тогда какая?
И можно ли вообще его назвать "хамоном" в этом случае?
Судя по таким фотографиям http://www.montronill.com/es/productos-carnicos/5-jamon.html
http://www.montronill.com/en/meat-products/6-leg.html
это по сути свинина просто. Тогда какая?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | См. ниже | Natalia Molodojen |
4 +1 | свиной окорок 4D | Nataliya VARENOVA |
4 +1 | мякоть свинины (без костей и кожи) | Gulnara Krokhaleva |
Change log
Sep 19, 2013 19:44: Maria Popova Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
См. ниже
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Я всё же написала "свиной окорок 4D", но именно ваша ссылка помогла понять, что это универсальная категория и "специалист поймёт". Спасибо!"
+1
4 hrs
свиной окорок 4D
Я бы не назвала запечатленное на фото мясо хамоном. Думаю, термин "хамон" на русском языке можно употребить, когда мы говорим о pata de jamón, хамоне, как национальном кушанье Испании. На фото же изображен свиной окорок (слово jamón всегда нам говорит о том, что это окорок, а не какая-либо другая часть животного).
Peer comment(s):
agree |
Natalia Makeeva
: Согласна, "мякоть свинины" - понятие слишком неопределенное. Ну и добавить еще "бескостный" (хотя в вопросе этого не было, вероятно, поэтому нет и в ответе)
6 hrs
|
+1
10 hrs
мякоть свинины (без костей и кожи)
http://www.gruproma.com/es/productos/pernil-sense-os/
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-09-17 07:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. нет костей, а насколько я понимаю, все-таки в окороке она присутствует, надеюсь, помогла.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-09-17 07:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. нет костей, а насколько я понимаю, все-таки в окороке она присутствует, надеюсь, помогла.
Peer comment(s):
agree |
Olga Korobenko
: Похоже.
12 mins
|
Спасибо, Ольга =)
|
|
agree |
Lyubov Kucher
24 mins
|
Спасибо, Любовь =)
|
|
disagree |
Natalia Molodojen
: "мякоть" из любой части туши можно вырезать...
50 mins
|
Something went wrong...