Jo L.
Board Game Translator with over 100 completed projects
Years of experience: 9
- English Dutch
- French Dutch
- French English
-
Belgium13:27
-
Rate per hour €45.00 EUR
-
Rate per word €0.12 EUR
Under my alias 'The Geeky Pen', I translate, proofread, and write content for games, comic books, conventions and events, primarily in Dutch, English and French. With several years of experience writing for these industries, I'm the first stop for all your linguistic needs.
I work mainly for the entertainment and (tabletop) gaming industry. Some of my clients include Asmodee, IELLO, Matagot, Geek Attitude Games, Brussels Games Festival and many others.
Portfolio: www.geekypen.com
I work mainly for the entertainment and (tabletop) gaming industry. Some of my clients include Asmodee, IELLO, Matagot, Geek Attitude Games, Brussels Games Festival and many others.
Portfolio: www.geekypen.com
Genres:
- Action
- Action-Adventure
- Adventure
- Casual
- Fighting
- Massive Multiplayer
- Role play
- Shooting
- Strategy
- Sports
Platforms:
- Console Games
- iOS
- Windows