Member since Feb '06

Working languages:
German to English
English (monolingual)

Nicole Y. Adams, M.A.
MARKETING, PR, CORPORATE COMMUNICATIONS

Australia
Local time: 18:53 AEST (GMT+10)

Native in: English Native in English, German (Variants: Bavarian, Germany) Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
58 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Love your text!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Copywriting, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Marketing
Advertising / Public RelationsManagement
General / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,415
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
Project History 34 projects entered    16 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration


Volume: 11500 words
Completed: Dec 2007
Languages:
English to German
Tourism Website

travel and tourism website, hotel advertisements for the island of Curacao

Tourism & Travel
 No comment.


Volume: 10899 words
Completed: Nov 2007
Languages:
German to English
Lease Agreement

Lease Agreement

Law: Contract(s)
positive
WordSystem Ltd.: No comment.


Volume: 10 pages
Completed: Oct 2006
Languages:
English to German
Death Penalty Information Handbook

'Right to Life', Information manual on the death penalty

Government / Politics, International Org/Dev/Coop
 No comment.


Volume: 9 pages
Completed: Oct 2006
Languages:
German to English
Tourist Website

Tourism Website for a region in Brazil

Tourism & Travel
 No comment.


Volume: 12600 words
Completed: Jul 2006
Languages:
English to German
Marketing Book

Translation of a Marketing Book (MLM)

Marketing
 No comment.


Volume: 6 pages
Completed: Jul 2006
Languages:
German to English
Work References

Translation of various work references, partly from English to German and partly from German to English

Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
 No comment.


Volume: 2 days
Completed: Jul 2006
Languages:
English to German
Dubai Ministry of Tourism Posters

Translation of Posters for the Dubai Ministry of Tourism and Commerce Marketing

Tourism & Travel
 No comment.


Volume: 4 pages
Completed: Jul 2006
Languages:
German to English
Sales Offer / Vertriebsangebot

Sales offer (Vertriebsangebot) to potential resellers

Business/Commerce (general)
 No comment.


Volume: 12000 words
Completed: Jul 2006
Languages:
English to German
Nokia Survey Translation

Translation of Nokia Survey Results

Marketing
 No comment.


Volume: 2500 words
Completed: Jun 2006
Languages:
English to German
Cosmetics brochure

Translation of a brochure advertising cosmetics

Cosmetics, Beauty, Advertising / Public Relations
 No comment.


Volume: 2000 words
Completed: Jun 2006
Languages:
German to English
Financial Magazine Article (Interview)

Translation of an article in a financial magazine (interview with a CEO)

Finance (general), Business/Commerce (general)
 No comment.


Volume: 1 pages
Completed: Jun 2006
Languages:
German to English
Marriage Certificate

Translation of a German marriage certificate for a British registry office

Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
 No comment.


Volume: 16500 words
Completed: Feb 2006
Languages:
English to German
TEP Fund Scheme Particulars



Finance (general)
positive
Wolfestone Translation: Professional as always!


Volume: 2 pages
Completed: Mar 2006
Languages:
English to German
Letter of Credit Translation



Business/Commerce (general)
positive
HArdman Language Buraeu: Schnell und zuverlässig wie versprochen, fachlich einwandfrei!


Volume: 1 pages
Completed: Jun 2006
Languages:
German to English
Marriage Certificate

Translation of a German Marriage Certificate for a US court

Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
 No comment.


Volume: 3 pages
Completed: May 2006
Languages:
German to English
Translation of Hotel Business Cards

Business Cards advertising a hotel (Marketing)

Tourism & Travel, Advertising / Public Relations
 No comment.


Volume: 5000 words
Completed: Apr 2006
Languages:
English to German
United Planet Website Translation (non-profit)

non-profit website translation for a charity (United Planet)

International Org/Dev/Coop, Tourism & Travel
 No comment.


Volume: 8399 words
Completed: Apr 2006
Languages:
English to German
Proofreading / Reformatting of a Sewing Machine Manual



Textiles / Clothing / Fashion
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.


Volume: 1853 chars
Completed: Apr 2006
Languages:
English to German
MAC Buying Guide



Computers (general)
positive
Unlisted info:  No comment.


Volume: 20 hours
Completed: Apr 2006
Languages:
German to English
Linguistic Data Entry / Questionnaire Translation

Translation of Airport Questionnaires and entering translations online

Marketing
 No comment.


Volume: 2 pages
Completed: May 2006
Languages:
German to English
Business Development Plan

Translation of a company's business development plan

Business/Commerce (general)
 No comment.


Volume: 4 pages
Completed: Mar 2006
Languages:
German to English
Business Letter regarding company liquidation



Business/Commerce (general)
positive
A-Z Trans : No comment.


Volume: 3838 words
Completed: Feb 2006
Languages:
German to English
Digital Print Media (brochure)



Media / Multimedia
positive
:  Accurate and very high quality work.


Volume: 16 pages
Completed: Mar 2006
Languages:
English to German
Company Website Translation

Website Localization for a Translation Agency

IT (Information Technology)
 No comment.


Volume: 2650 chars
Completed: Mar 2006
Languages:
German to English
Charity Website Translation (non-profit)



Tourism & Travel
positive
Active Translators: Thank you very much for your work.


Volume: 2400 words
Completed: Mar 2006
Languages:
German to English
Telecommunication Services Offer



Telecom(munications)
positive
Wolfestone Translation: Professional work


Volume: 200 lines
Completed: Mar 2006
Languages:
German to English
Internet Market Place Portal Translation (Website)

Spanish Internet Market Place Portal (Website) Translation

Internet, e-Commerce
 No comment.


Volume: 1 pages
Completed: Feb 2006
Languages:
English to German
Maintenance Renewal Quotation

English to German

Business/Commerce (general)
positive
SafeNet: Job completed very efficiently and accurately, and before deadline.


Volume: 12 pages
Completed: Sep 2005
Languages:
English to German
Service Level Agreement

.

Business/Commerce (general)
positive
:  Professional and timely


Volume: 5 pages
Completed: Aug 2005
Languages:
German to English
Conference Programme

Invitation letter and conference programme (Small Towns Conference)

General / Conversation / Greetings / Letters
positive
Wolfestone Translation: Excellent work


Volume: 16 hours
Completed: Jan 2006
Languages:
German to English
Database Localization

German to English

Business/Commerce (general)
positive
Unlisted info:  Very professional


Volume: 38 pages
Completed: Jan 2006
Languages:
English to German
Business Strategy Proposal

Pharmaceutical Industry

Business/Commerce (general)
positive
:  Great as usual


Volume: 2 pages
Completed: Oct 2005
Languages:
German to English
Tourist brochure

Tourist brochure advertising sights and features of a certain area

Tourism & Travel
positive
Unlisted info:  Good quality and quick responses


Volume: 2 pages
Completed: Oct 2005
Languages:
German to English
Leaflet advertising a school's pedagogic principles

Faltblatt Tausendweg

Education / Pedagogy
positive
:  Very professional


Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education University of Reading, UK
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Aug 2005. Became a member: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to English (German Courts, verified)
German to English (Staatliche Prüfungsstelle Bayern, verified)
German to English (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, verified)
English (TAFE Queensland, verified)


Memberships ATA, CIOL, BDÜ, AUSIT
TeamsBusiness & Marketing Experts, Wordforce-Marketing
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio


Website http://www.nyacommunications.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Nicole Y. Adams, M.A. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

                                         z1dzflyf0rttuyies46b.png


Nicole Y. Adams is a certified commercial German/English translator and editor based in Brisbane, Australia. She has been practising since 2003 and specialises in marketing, corporate communications and public relations. Nicole holds a Masters in Contemporary English Language and Linguistics from the University of Reading, UK, is an AUSIT Senior Practitioner and was awarded Chartered Linguist status for Translation in 2014.



Specialisations:

Marketing & Communications (corporate communications, corporate presentations, company profiles, social media marketing strategies, editorials and newsletters, slide show presentations, company magazines, higher education marketing, business cards)

Advertising & PR (brochures and catalogues, press releases, claims, leaflets and flyers, advertising campaigns, promotional material, slogans, sales material)

Business & Commerce (business correspondence, business plans, management and staff memos, training materials, employee handbooks, contracts and SLAs)

Market Research (questionnaires, surveys, studies)


Professional Memberships:

BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. – German Translators’ and Interpreters’ Association)

CIOL (Chartered Institute of Linguists, UK) – Chartered Linguist

ATA (American Translators Association)

AUSIT (Australian Institute of Interpreters and Translators) – Senior Practitioner

DPRG (Deutsche Public Relations Gesellschaft e.V. – German Public Relations Association)

ProCopywriters – the Alliance of Commerical Writers

Chartered Institute of Public Relations (CIPR), UK

German Australian Business Association (GABA)

Plain Language Association International (PLAIN)

Mensa – the High IQ Society

Intertel – International Society of the Intellectually Gifted



Please visit NYA communications for more details.


Testimonials:

"Very reliable, very fast, very thorough - one of the best translators for German-English."

"Very polite and professional. Quick response. Great to work with. A pleasure."

"Die Übersetzung war sehr gut, die Korrekturleserin musste gar nichts ändern."

"Very professional, accurate, flexible, fast. It's always a pleasure to work with Nicole!"

"Thank you so much for the translation. May I reiterate my grateful thanks, and commend your efficient service."

"Der Kunde war total begeistert von deinen Änderungen." (Revision)

"Nicole has always delivered translations in excellent quality, well within the deadline and she is pleasant to work with."

"Ich habe bis jetzt nur gutes über Ihre Leistungen von unseren Projektmanagern und unserem Lektorat gehört und habe auch dieses Mal wieder ein positives Feedback für den Auftrag XXXX für Sie. [...] Auf eine weitere gute Zusammenarbeit! Und mir bleibt nur zu sagen: 'Brilliant work!'"

"You're a professional translator - and it shows in your work! We're honoured to have you on our team of very gifted and generous volunteer translators."

"Schnell und zuverlässig wie versprochen, fachlich einwandfrei!"

"Nicole has a wealth of experience, both academic and acquired through hands-on business practice, to draw upon. She is able to work successfully and effectively across geographies having significant experience of cross-cultural practices and being a fluent speaker of several languages."

"Wir hören immer nur Gutes über deine Übersetzungen, und sie werden eigentlich nie beanstandet - weder vom Kunden noch von den Korrektoren. Außer deinen guten Übersetzungen finden wir auch die Zusammenarbeit mit dir sehr angenehm."

"I wanted to let you know that your feedback has been nothing but good for the translations you've been submitting. Job well done and keep up the good work!"

"Vielen herzlichen Dank für die rasche und vor allem überaus genaue Überarbeitung!!! Sie sind großartig!!!"


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects34
With client feedback16
Corroborated16
100% positive (16 entries)
positive16
neutral0
negative0

Job type
33
1
Language pairs
German to English19
English to German15
Specialty fields
Business/Commerce (general)9
Tourism & Travel7
Marketing3
International Org/Dev/Coop2
Advertising / Public Relations2
Finance (general)2
Government / Politics1
Computers (general)1
IT (Information Technology)1
Telecom(munications)1
Internet, e-Commerce1
Media / Multimedia1
Education / Pedagogy1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Other fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs3
Law: Contract(s)1
Cosmetics, Beauty1
Textiles / Clothing / Fashion1
Keywords: german, english, australian, qualified, accredited, marketing, pr, corporate communications, magazines, brochures. See more.german, english, australian, qualified, accredited, marketing, pr, corporate communications, magazines, brochures, trade fair, website, Deutsch, Englisch, Übersetzer, certified, adaptation, editing, review, translation, experienced, Company presentations, Company profiles, Employee magazines, Editorials and newsletters, PowerPoint presentations, Company magazines, Press releases, Articles, Slogans, Advertising campaigns, Advertising material, Features, Business plans, Training documents, Employee handbooks, Internal communications, Business correspondence, Business cards, Sales materials, Trade fair documents, Social media marketing, Blogs, Flyers and leaflets, Catalogues, Brochures, Websites, Geschäftspräsentationen, Unternehmensprofile, Editoriale, Newsletter, PowerPoint-Präsentation, Mitarbeiterzeitung, Firmenzeitung, Pressemitteilung, Broschüre, Claims, Werbekampagne, Werbematerial, Messeprospekte, Social Media-Marketing, Blogartikel, Fachartikel, Kataloge, Faltblätter, Flyer, Fachübersetzungen, Deutsch/Englisch, Marketing, PR, Unternehmenskommunikation. See less.



More translators and interpreters: German to English   More language pairs