ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" » English to Spanish

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

There were 57 entries submitted in this pair during the submission phase.

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Listed below are all submitted translations of each individual source text segment.


Submitted segment translations

Translations submitted for each source text segment are listed below. Segments have had surrounding punctuation stripped, and the resulting identical segments have been grouped together, so each listed translation should differ, but the difference may be subtle (eg. internal punctuation or diacritics).

Viewing segment # out of 14

Source text segment #4

- "Nobody goes there anymore. It's too crowded."
Rank by:
+37 | -1
It's [supposedly] funny because on the surface both propositions can't be true. If nobody goes there anymore, it wouldn't be crowded. Of course it isn't meant literally.
+17
A classic example of irony, attempting to demonstrate that, although the restaurant is more popular than ever, the few original and regular customers (read: the ones who matter, and were patrons long before its popularity) no longer bother.
+16 | -1
It means that the regular customs are not going there anymore because a lot of new ones are going there.
+7
On why he no longer went to Ruggeri's, a St. Louis restaurant.
+7
The point here seems to be that nobody *deliberately* goes there any more, because the place is too crowded. People going there nowadays are only newcomers who wait in line to be able to say "been there, done that" later.
+6 | -1
One could assume that the person who is saying "nobody" is referring to people like him/her which might belong to a particular segment of society, such as upper class or intellectuals or artists, instead it is full of the wrong type of people for him/her
+2
Other point of view could be: If we know a restaurant is always crowded and we would have to wait for a long time for a table, we could decide not go. This happens in real life...!
+7 | -5
Nice one! Of course, it can't be true! The truth appears when you substitute "None of the people I know go" for "nobody goes".
Nimeni nu mai merge acolo, este prea aglomerat. Adica oamenilor nu le place aglomeratia.
Nimeni nu mai merge acolo, este prea aglomerat. Adica oamenilor nu le place aglomeratia.

Translations of this segment (56 total; 50 unique)

Ya nadie va ahí. Hay demasiada gente
Allí ya no va nadie. Hay demasiada gente
Nadie va más allí. Esta demasiado concurrido
Ya nadie va ahí. Es muy concurrido
La gente ha dejado de ir allí. Siempre está abarrotado
Nadie va allí más. Hay demasiada gente
Ya nadie va allí. Hay demasiada gente
Ya nadie va a ese lugar porque siempre está demasiado lleno
Ya nadie va ahí. Está abarrotado de gente
Ya nadie va por allí. Hay demasiada gente
Ya nadie va a ese lugar. Hay demasiada gente
Ya nadie va para allá. Hay demasiada gente
Ya nadie va a ese sitio. Hay demasiada gente
Ya nadie va ahí. Está muy lleno
Ya nadie va por allí: está abarrotado de gente
Se llena tanto de gente, que ya no va nadie
Nadie tiene interés ya; hay muchos de ellos
Ya nadie va a ese lugar, hay demasiadas personas
Ya nadie va a ese lugar de tan lleno que siempre está
Ya nadie acude allí. Hay demasiada gente
Ya nadie va allá. Eso vive lleno de gente
Nadie va más allí. Está demasiado lleno de gente
Allí ya no va la gente. Está a petar
Ya nadie va a ese lugar. Está siempre lleno
Ya nadie más va a ese lugar. Demasiado concurrido
Ya no va nadie allí. Hay demasiada gente
Ya no anda nadie por allí; está demasiado apretado
Ya nadie va a ese sitio. Hay demasiada multitud
Ya no va nadie a ese lugar. Está demasiado concurrido
Ya nadie va allí. Está demasiado abarrotado
Ya no va nadie. Hay demasiada gente
Ya nadie va ahí. Es demasiado concurrido
Ahí ya no va nadie: hay demasiada gente
Ya nadie va ahí, está muy lleno de gente
Ya nadie va allí porque siempre está abarrotado
Ya nadie va a ese lugar porque va mucha gente
Ya nadie va allá. Hay demasiada gente
Ya no va nadie por allí. No cabe un alma más
Ya no va nadie allí. Está demasiado lleno
Ya nadie visita ese lugar; está abarrotado
Ya no va allí nadie. Está demasiado atestado
Ya nadie va allá, hay demasiada gente
Ya nadie más va a ese lugar. Hay demasiada gente
Ya nadie más va allí. Está demasiado lleno de gente
Ya nadie va allí. Porque ya hay mucha gente
Ya nadie va más ahí. ¡Es que hay tanta gente
nadie más va hasta allá, por que está atiborrado
Ya nadie quiere ir allí, está muy lleno de gente
Ahí ya no va nadie. Siempre está lleno
Ya nadie quiere ir allá. Es demasiado concurrido

Viewing segment # out of 14