1292342400Dec 14, 2010 16:00 GMT | SpanishSpanish | Iniciación a la traducción médicaIniciación a la traducción médica | | 4Only 4 seats left |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Iniciación a la traducción médicaIniciación a la traducción médica | | 9999999999n/a |
1297785600Feb 15, 2011 16:00 GMT | SpanishSpanish | Traducción médica: abordaje terminológico para la iniciación del traductor especializadoTraducción médica: abordaje terminológico para la iniciación del traductor especializado | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Traducción médica: abordaje terminológico para la iniciación del traductor especializadoTraducción médica: abordaje terminológico para la iniciación del traductor especializado | | 9999999999n/a |
1319040000Oct 19, 2011 16:00 GMT | SpanishSpanish | Informed consents: práctica de traducción y correcciónInformed consents: práctica de traducción y corrección | | 37Seats available |
1319644800Oct 26, 2011 16:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte IProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I | | 19Seats available |
1320768000Nov 8, 2011 16:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte IIProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II | | 25Seats available |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Informed consents: práctica de traducción y correcciónInformed consents: práctica de traducción y corrección | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte IProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte IIProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II | | 9999999999n/a |
1335974400May 2, 2012 16:00 GMT | EnglishEnglish | PD 101: Scope of the translator’s role – purposes and expectations, tools, procedures and technologies for each stepPD 101: Scope of the translator’s role – purposes and expectations, tools, procedures and technologies for each step | | 9Only 9 seats left |
1336147200May 4, 2012 16:00 GMT | EnglishEnglish | PD 102: Today’s Translation environment – Tools and procedures to take advantage of!PD 102: Today’s Translation environment – Tools and procedures to take advantage of! | | 7Only 7 seats left |
1336752000May 11, 2012 16:00 GMT | EnglishEnglish | PD 103: Can you learn to become a reviewer? Guidelines and practical steps to perform the job of a reviewerPD 103: Can you learn to become a reviewer? Guidelines and practical steps to perform the job of a reviewer | | 2Only 2 seats left |
1337702400May 22, 2012 16:00 GMT | EnglishEnglish | Machine Translation Post-Editing – Learning about it may turn this "foe" into a job opportunity.Machine Translation Post-Editing – Learning about it may turn this "foe" into a job opportunity. | | 26Seats available |
1337097600May 15, 2012 16:00 GMT | SpanishSpanish | Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del españolAmplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español | | 5Only 5 seats left |
1346774400Sep 4, 2012 16:00 GMT | EnglishEnglish | MT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formatsMT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formats | | 5Only 5 seats left |
1347379200Sep 11, 2012 16:00 GMT | EnglishEnglish | MT 102: Medical Translation – Healthcare and Health InsuranceMT 102: Medical Translation – Healthcare and Health Insurance | | 5Only 5 seats left |
1347984000Sep 18, 2012 16:00 GMT | EnglishEnglish | MT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and educationMT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and education | | 19Seats available |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | PD 101: Scope of the translator’s role – purposes and expectations, tools, procedures and technologies for each stepPD 101: Scope of the translator’s role – purposes and expectations, tools, procedures and technologies for each step | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | PD 102: Today’s Translation environment – Tools and procedures to take advantage of!PD 102: Today’s Translation environment – Tools and procedures to take advantage of! | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | PD 103: Can you learn to become a reviewer? Guidelines and practical steps to perform the job of a reviewerPD 103: Can you learn to become a reviewer? Guidelines and practical steps to perform the job of a reviewer | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del españolAmplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | Machine Translation Post-Editing – Learning about it may turn this "foe" into a job opportunity.Machine Translation Post-Editing – Learning about it may turn this "foe" into a job opportunity. | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | MT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formatsMT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formats | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | MT 102: Medical Translation – Healthcare and Health InsuranceMT 102: Medical Translation – Healthcare and Health Insurance | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | MT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and educationMT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and education | | 9999999999n/a |
1369400400May 24, 2013 13:00 GMT | SpanishSpanish | Urgencias médicas, traductor de guardiaUrgencias médicas, traductor de guardia | | 2Only 2 seats left |
1378915200Sep 11, 2013 16:00 GMT | EnglishEnglish | Prevent the unexpected when translating medical content -- Get prepared for them!Prevent the unexpected when translating medical content -- Get prepared for them! | | 5Only 5 seats left |
1396278000Mar 31, 2014 15:00 GMT | SpanishSpanish | Especialización en traducción médicaEspecialización en traducción médica | | 4Only 4 seats left |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Urgencias médicas, traductor de guardiaUrgencias médicas, traductor de guardia | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | Prevent the unexpected when translating medical content -- Get prepared for them!Prevent the unexpected when translating medical content -- Get prepared for them! | | 9999999999n/a |
1385035200Nov 21, 2013 12:00 GMT | SpanishSpanish | Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del españolAmplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español | | 22Seats available |
1387814400Dec 23, 2013 16:00 GMT | SpanishSpanish | Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del españolAmplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español | | 10Only 10 seats left |
1394726400Mar 13, 2014 16:00 GMT | EnglishEnglish | Specialization on medical translationSpecialization on medical translation | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | Specialization on medical translationSpecialization on medical translation | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Especialización en traducción médicaEspecialización en traducción médica | | 9999999999n/a |
1410274800Sep 9, 2014 15:00 GMT | EnglishEnglish | Specialization on medical translationSpecialization on medical translation | | 8Only 8 seats left |
1411484400Sep 23, 2014 15:00 GMT | SpanishSpanish | Especialización en traducción médicaEspecialización en traducción médica | | 11Seats available |
1406120400Jul 23, 2014 13:00 GMT | SpanishSpanish | Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del españolAmplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español | | 5Only 5 seats left |
1418742000Dec 16, 2014 15:00 GMT | SpanishSpanish | Especialización en traducción médicaEspecialización en traducción médica | | 12Seats available |
1432047600May 19, 2015 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - Actualizado | | 4Only 4 seats left |
1432652400May 26, 2015 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - Actualizado | | 8Only 8 seats left |
1428411600Apr 7, 2015 13:00 GMT | EnglishEnglish | Short-listing, Training and Retaining Translators/Reviewers while doing business at the same timeShort-listing, Training and Retaining Translators/Reviewers while doing business at the same time | | 11Seats available |
1435071600Jun 23, 2015 15:00 GMT | SpanishSpanish | La asistencia sanitaria y el seguro médico: dificultades en la traducción de textos para el sistema médico de los Estados UnidosLa asistencia sanitaria y el seguro médico: dificultades en la traducción de textos para el sistema médico de los Estados Unidos | | 11Seats available |
1429628400Apr 21, 2015 15:00 GMT | EnglishEnglish | Understanding different medical contents and formats for translationUnderstanding different medical contents and formats for translation | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | Short-listing, Training and Retaining Translators/Reviewers while doing business at the same timeShort-listing, Training and Retaining Translators/Reviewers while doing business at the same time | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | Understanding different medical contents and formats for translationUnderstanding different medical contents and formats for translation | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | La asistencia sanitaria y el seguro médico: dificultades en la traducción de textos para el sistema médico de los Estados UnidosLa asistencia sanitaria y el seguro médico: dificultades en la traducción de textos para el sistema médico de los Estados Unidos | | 9999999999n/a |
1448629200Nov 27, 2015 13:00 GMT | EnglishEnglish | MT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formatsMT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formats | | 4Only 4 seats left |
1449234000Dec 4, 2015 13:00 GMT | EnglishEnglish | MT 102: Medical Translation – Healthcare and Health InsuranceMT 102: Medical Translation – Healthcare and Health Insurance | | 5Only 5 seats left |
1450184400Dec 15, 2015 13:00 GMT | EnglishEnglish | MT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and educationMT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and education | | 7Only 7 seats left |
1450357200Dec 17, 2015 13:00 GMT | EnglishEnglish | Specialization on medical translationSpecialization on medical translation | | 12Seats available |
1455116400Feb 10, 2016 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - Actualizado | | 13Seats available |
1456326000Feb 24, 2016 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - Actualizado | | 12Seats available |
1457017200Mar 3, 2016 15:00 GMT | SpanishSpanish | Especialización en traducción médicaEspecialización en traducción médica | | 7Only 7 seats left |
1492610400Apr 19, 2017 14:00 GMT | EnglishEnglish | Become a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part IBecome a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part I | | 7Only 7 seats left |
1494597600May 12, 2017 14:00 GMT | EnglishEnglish | Become a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part IIBecome a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part II | | 10Only 10 seats left |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | Become a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part IBecome a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part I | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | EnglishEnglish | Become a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part IIBecome a proficient biomedical translator through the life cycle of a new drug - Part II | | 9999999999n/a |
1538485200Oct 2, 2018 13:00 GMT | EnglishEnglish | MT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and educationMT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and education | | 15Seats available |
1532610000Jul 26, 2018 13:00 GMT | EnglishEnglish | MT 102: Medical Translation – Healthcare and Health InsuranceMT 102: Medical Translation – Healthcare and Health Insurance | | 13Seats available |
1531832400Jul 17, 2018 13:00 GMT | EnglishEnglish | MT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formatsMT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formats | | 10Only 10 seats left |
1534258800Aug 14, 2018 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - Actualizado | | 3Only 3 seats left |
1536764400Sep 12, 2018 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - Actualizado | | 8Only 8 seats left |
1537542000Sep 21, 2018 15:00 GMT | SpanishSpanish | Especialización en traducción médicaEspecialización en traducción médica | | 10Only 10 seats left |
1535032800Aug 23, 2018 14:00 GMT | EnglishEnglish | Machine Translation PosteditingMachine Translation Postediting | | 5Only 5 seats left |
1552662000Mar 15, 2019 15:00 GMT | SpanishSpanish | Especialización en traducción médicaEspecialización en traducción médica | | 4Only 4 seats left |
1558537200May 22, 2019 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - Actualizado | | 10Only 10 seats left |
1556118000Apr 24, 2019 15:00 GMT | SpanishSpanish | Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - ActualizadoProtocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - Actualizado | | 8Only 8 seats left |
1557846000May 14, 2019 15:00 GMT | SpanishSpanish | Polisemia y falsos cognados en la traducción médicaPolisemia y falsos cognados en la traducción médica | | 2Only 2 seats left |
9999999998On-demand | SpanishSpanish | Polisemia y falsos cognados en la traducción médicaPolisemia y falsos cognados en la traducción médica | | 9999999999n/a |
1716912000May 28 16:00 GMT | SpanishSpanish | Optimización de la traducción médica en el contexto de la traducción automática y la inteligencia artificialOptimización de la traducción médica en el contexto de la traducción automática y la inteligencia artificial | | 1000Seats available |