This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: Benefits of the RISC architecture / Benefícios da arquitetura RISC General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers (general)
Source text - English Besides performance improvement, some advantages of RISC and related design improvements are:
A new microprocessor can be developed and tested more quickly if one of its aims is to be less complicated.
Operating system and application programmers who use the microprocessor's instructions will find it easier to develop code with a smaller instruction set.
The simplicity of RISC allows more freedom to choose how to use the space on a microprocessor.
Higher-level language compilers produce more efficient code than formerly because they have always tended to use the smaller set of instructions to be found in a RISC computer.
Translation - Portuguese Além da melhoria do desempenho, algumas vantagens do RISC e dos aprimoramentos de projeto relacionados são:
Um novo microprocessador pode ser desenvolvido e testado mais rapidamente, se um dos objetivos for torná-lo menos complicado;
Os programadores de aplicativos e sistemas operacionais que usam as instruções do microprocessador terão mais facilidade para desenvolver códigos com um conjunto menor de instruções;
A simplicidade do RISC oferece mais liberdade para escolher como usar o espaço do microprocessador;
Compiladores de linguagens de alto nível produzem códigos mais eficientes do que antes, porque sempre tendem a usar o menor conjunto de instruções encontrado em um computador RISC.
More
Less
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
Help or teach others with what I have learned over the years
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Improve my productivity
Bio
Greetings!
I´m a brazilian native translator. For the last 15
years, I´ve been translating videogames of all kinds, from casual
point-and-click games for children to online shooters and slots/casino
games. And while I´m proud of also providing high-quality translations
for IT security software and various types of learning materials, most
of my experience as a translator, by far, is specific to videogames.
I have worked in several AAA titles and major franchises from companies such as EA, Ubisoft and GameHouse. During
this time, I have used several CAT tools in some capacity, but most of
my work is done using SDL Trados and MemoQ. I am well acquainted with
the use of style guides, first-party glossaries, QA spreadsheets and
other documents provided by clients.
I can deliver timely, high-quality translation/review services for your game. I am a very responsible professional who prides himself for never missing a deadline. I
also have excellent language skills and a vast vocabulary in Brazilian
Portuguese, so I am sure your company will be well pleased with the
results.
My rates (in USD) are: 0.05 per word (translation) 0.025 per word (review)
If you would like to request more information or have any further questions, please do not hesitate to contact me.
I look forward to hearing from you, through the following channels:
cyro.tradutor@gmail.com
@cyro_leao (Telegram)
Best regards,
Cyro Leão
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.