Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Gutemberg Raposo
Responsive and accurate translations

Brazil
Local time: 23:04 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Gutemberg Raposo is working on
info
Feb 2, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, Medicine, 1405 words for Translators without Borders I used YouTube. Wonderful experience on subtitling and translation ...more, + 9 other entries »
Total word count: 6330

User message
<b>Responsive, Proactive, Fast and Neat Translation Provider. </b>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Medical (general)IT (Information Technology)
Education / PedagogyEngineering (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,240
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
French to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 25 - 35 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 11, Questions asked: 9
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Money order, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidade Estácio de Sá
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Associação Brasileira de Tradutores)
English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)
English to Portuguese (Federal University of Tocantins)
Portuguese to English (Federal University of Tocantins)
Spanish to Portuguese (CNA - Cultural Norte Americano)


Memberships N/A
TeamsLiving Translation
Software Catalyst, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Corel Draw, Delta Translator, Lilt Cat Tool, Others, Passolo, Powerpoint, Swordfish, Trados Studio, Wordfast
Website https://www.facebook.com/doppeltranslations/
CV/Resume English (PDF), French (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Gutemberg Raposo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a 2010 graduate of the Teaching and Learning faculty of Porto Nacional-TO, Federal University of Tocantins. My major was in English and Portuguese teaching, Linguistics and literature.

Although I have 6+ years experience with translations, my professional translation career started in 2014 when I decided to take a certificate on English to Portuguese translation at Estácio de Sá University. When I first began, my main areas of specialization on translation were science and literature.

Two years later I became a full member of ProZ. As a freelancer my job is currently focused on translating technical electronics hanbook, literary contents from all sorts, legal documents, financial, such as constituent documents, letters of attorney, manuals, contracts, agreements, equipment descriptions, balance sheets, etc.

In 2015 I was offered to become a volunteer translator of the OTP TED project. That allowed me to acquire a deep knowledge of translation subtitling, other than that I grew up a lot as a translator working with other professionals in the same team.

In 2016, I started to invest on the I.T. field as I am taking a secong degree on a Computer Analyses and System Development technology course.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese8
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Medical4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Manufacturing4
Education / Pedagogy4

See all points earned >
gutembergraposo's Twitter updates
    Keywords: academic article, article, bilingual texts, birth certificate translation, brochure, business, business translation, certificate of analyses, certificates of analyses, certified translator. See more.academic article, article, bilingual texts, birth certificate translation, brochure, business, business translation, certificate of analyses, certificates of analyses, certified translator, chemistry, climate, clinical study, clinical study protocol, clinical study protocols, clinical trial, clinical trial agreement, clinical trial agreements, clinical trials, contract, Death Certificate, dentistry, diary, diploma, Diplomas and Transcripts, disclosure, Divorce Certificate, document translation, document translation services, Driver License, due diligence, ecology, economics, edit, editing, editor, english into portuguese, English into Portuguese freelance translator, English into Portuguese translator, english into portuguese, english portuguese translation, english portuguese translator, english to portuguese, english to russian translate, English to Spanish translation, spanish to portuguese translations, english to portuguese translator, english to portuguese, english to portuguese translation, english to portuguese translations, english to portuguese translator, english spanish translation, spanish english translations, english spanish translator, english-portuguese, environment, environmental, facilities, freelance, freelance translation, freelancer, High School Certificate, human translator, industrial, industry, informed consent form, informed consent forms, intellectual property, international, International Organizations, Internet, investigator's brochure, investigator's brochures, language, language translation services, language translators, life science, life sciences, linguistics, manual, marriage certificate, materials, materials safety data sheets, medical documents, medical equipment operating manuals, Medical prescription, medical translation, medicine, operational, parallel texts, passion, passion for translation, passionate, Passport, patient information leaflet, patient information leaflets, Personal Correspondence, pharmaceutics, professional, professional English to Portuguese translator, professional translation services, professionalism, project, proofread, proofreader, proofreading, qualified English to Portuguese translator, quality, questionnaires, regulatory and compliance, reliable, resume, review, reviewing, risk, risk management, Portuguese to English translator, Portuguese translation, spanish translations, English translator, sale and purchase agreement, science, scientific, scientific article, service, service provider, services, specification, specifications, standard operating procedure, standard operating procedures, study, summary, systems, technical, technique, techniques, technology, theory, therapy, thesis, TM, TM sharing, tmx, trados, translate, translate a document, translate documents, translate into russian, translate into ukrainian, translate to russian, translate to ukrainian, translating, translation, translation birth certificate, translation from English into Portuguese, translation from English into Spanish, translation memory, translation service, Translation services, Trados, SDL Trados Studio, trados, memoQ, wordfast, fluency, fluency now, wordfast pro, tmx, translations, translator, trial, Spanish, Spanish translation, Brazilian translations, Brazilian translator, wordfast, languages, education, technology, social studies, Filosophy, engineering, english, portuguese, spanish, Literature, English Literature, Spanish Literature, Portuguese Literature, Brazilian Literature, Novels, Romance languages, Latin, Best-seller, Literature translation, teaching, education, site translation, app translation, software translation, MT. See less.




    Profile last updated
    Aug 10, 2018