Member since Feb '10

Working languages:
German to English
French to English
Spanish to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

October 2024
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Anne Maclennan
Fr,De to En,LlB, BSc(Geosciences)

Local time: 08:59 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsTourism & Travel
Finance (general)Education / Pedagogy
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Science (general)Geology

Rates
German to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 35 EUR per hour
French to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 35 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 73, Questions answered: 40, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Graduate diploma - University of Westminster
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2009. Became a member: Feb 2010.
Credentials German to English (RAF training, verified)
French to English (RAF training, verified)
French to English (The Polytechnic of Central London, verified)
German to English (The Polytechnic of Central London, verified)
Spanish to English (Bachelor of Laws, London University)


Memberships Chartered Institute of Linguists (CIOL -GB), SFT
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.acmaclennan-traducteur-translator.com
Professional practices Anne Maclennan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a translator of legal, scientific and technical documents, a Member of the Chartered Institute of Linguists, and a member of the Société Française des Traducteurs, a professional and trained translator, with experience in the fields of defence, law and education. I translate from French, German and Spanish into English. I first trained as a translator in 1976. After working in the City of London for the Munich Reinsurance Company, I spent 7 very exciting years as an officer in the Royal Air Force, where my language skills were constantly in use. I served for some time in Berlin (before the Wall came down) where I made professional and personal contacts with the French Air Force and with the German populations of our local borough of Spandau. As a qualified teacher, from 1987 to 2009, I taught French, German and Spanish in secondary schools. My native language is English and I translate only into this language. I set up my present business as a freelance translator in November 2009, but that is not a true reflection of my experience as a linguist. I have used languages in many ways, but always with accuracy and reliability, during a varied career, in which I have occupied management posts. I have translated in all my fields of expertise for customers in the UK, France, Germany, Spain, Italy, Belgium and Austria. A graduate in Laws, I translate a wide variety of legal texts. Marketing texts cover many fields including holidays e.g. part of a data base about Brittany and the revised tourist information and guided tours for an historic town in Northern Germany and various Spanish tourist leaflets. As a Science graduate, I also handle technical and scientific texts. My main specialist translation fields are:Legal, General sciences and geosciences, Tourism, Government/politics, International Org/Dev/Coop, Environment and ecology, Education, Defence/aviation. I should be delighted to work with you and await your response.




Keywords: French, German, Spanish, into UK English, law, contracts, employment contracts, business and marketing contracts, adoption papers and reports, judgements. See more.French, German, Spanish, into UK English, law, contracts, employment contracts, business and marketing contracts, adoption papers and reports, judgements, court documents, writs, summons, copyrights, typeface, fonts, evidence, science, geology, physics, biology, chemistry, palaeontology, environment, ecology, NGO, travel, tourism, camping, campsite, hotel, restaurant, education, pedagogy, business, trade, general, marketing, archaeology, finance, français, allemand, espagnol, en anglais, juridique, contrats, emploie, entreprise, marketing, publicité, adoption, citation, mandement, signification, sciences, géologie, physique, biologie, chimie, paléontologie, environnement, écologie, OGN, voyage, tourisme, camping, hôtel, restauration, éducation, pédagogie, deutsch, französisch, spanisch, ins englische, Jura, Vertrag, Arbeit, Gesellschaft, Marketing, Werbung, Wissenschaften, Geologie, Physik, Chemie, Paläontologie, Umwelt, Ökologie, Tourismus, Campingplatz, Hotel, Gasthaus, Bildung, Ausbildung, Pädagogik, español, francés, alemán, en inglés, jurídico, contrato, trabajo, empresa, marketing, publicidad, ciencias, geología, física, química, paleontología, entorno, ecología, turismo, camping, hotelero, enseñanza, pedagogía. See less.


Profile last updated
Sep 2