Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Turkish to Japanese

Hiroko Haksever
accurate, readable

Antalya, Türkiye
Local time: 18:04 +03 (GMT+3)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
MarketingIT (Information Technology)
Business/Commerce (general)Internet, e-Commerce

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 4
Translation education Master's degree - Master of Science in Translation, Babel University (U.S.A.) Professional School of Translation
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: May 2003.
Credentials English to Japanese (Babel University (U.S.A.) PST, Hawaii, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Hiroko Haksever endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
*Over 15 years' experience as a freelance translator (English-Japanese/ Japanese-English, Turkish-Japanese/Japanese-Turkish )

*Master of Science in Translation (Business Management Course): Babel University (U.S.A) Professional School of Translation in Nov. 2005
http://www.babel.edu/english/
Major: Annual Report, English-Japanese/Japanese-English contract, Legal drafting,

Certified PROs.jpg

*Native Japanese
*Mother tongue: Japanese
*Have been in Turkey for over 23 years
*Graduated from a Japanese university
BA: American & English literature

Area of Expertise: law, marketing, business, environment

List of Translation Jobs English-Japanese Marketing/Business Management
* Reports (e-commerce, remote communications, payroll outsourcing, etc.)
* Speech script for conference
* Reports (e-commerce, remote communications, payroll outsourcing, etc.)
* Presentation (corporate finance practice, revenue recognition, delegation of authority, security, etc.)
* E-learning modules (anti-bribery law, HR, internal control, risk management, code of conduct, harassment, etc.)
* Sales brochures/materials (government-related agency, brand products, hotel, entertainment, healthcare, food & beverage, hospital, etc.)

Law
* Code of Conduct
* Compliance Manual
* Compromise Agreement
* Confidentiality Agreement
* Employee Stock Purchase Plan Proposal (Word/P. Point)
* Letter of Credit
* HR Policy
* License Agreement
* Memorandum
* Minutes of Meeting
* Operating Rules
* Service Agreement
* Software Agreement
* Terms of Service
* UK law
* Sale & Purchase Agreement (M&A)
* Technical License Agreement
* Independent Contractor Agreement
* Sales Support Agreement

IT
* Proposal/SOW for major IT companies (Security, Virtulization, Migration, etc.)
* Software localization (inkjet printer, color RIP software, mobile phone, medical equipment, etc.)
* Press release (software companies, IT manufactures, etc.)
* Sales brochures

Website Localization
Turkish/Japanese government related agencies/amusement park/hotel/brand products/international airline, etc.

Environment
* COP15 Symposium
* Global warming
* Chemical and biological weapons


Japanese - English Law
* Basic Agreement for M&A
* Agreement for Sale of Real Estate
* Minutes of Meeting
* Japanese Law
* Article of Incorporation
* Legal opinion by attorney
* Certificate (Birth, marriage, university graduate, resident card, family register, tax withholding, etc.)

Business
* Internal materials for major Japanese companies (Operational handbook for automotive company, health handbook, QC handbook, ISO14001, internal training, problem-solving handbook, etc.)
* Japanese utility bills

Finance
* Financial statements (Balance sheet, profit & loss statement, etc.)
* Withholding tax form


Japanese-Turkish/Turkish-Japanese

* In-house sales manual for major Japanese automobile company (Japanese-Turkish)
* Ih-house training manuals for major Japanese automobile company (Japanese-Turkish)
* Document of disaster contingency planning (Japanese-Turkish)
* Japanese-Turkish conversation corpus for travellers (10,000 pieces)
* Documents/materials for 2002 Worldcup Japan/Korea (Japanese-Turkish)
* Questionnairs for trainees of a Japanese company (Japanese-Turkish)
* Tendering documents for Tukish govermental agencies (Japanese/English-Turkish)
* Introductory documents of Japanese culture for foreigners (Japanese-Turkish)
* Business documents related to EU regulations (Turkish-Japanese)
* Documents of clinical research/Medical certificate/Death certificate (Turkish-Japanese)
* Website of Turism (Turkish-Japanese)
* Brochures for touristic places (Turkish-Japanese)
Keywords: law, contract, certificate, proposal, memorandum, minutes, IR, e-learning, e-commerce, management. See more.law, contract, certificate, proposal, memorandum, minutes, IR, e-learning, e-commerce, management, questionnaire, environment, Excel, PowerPoint, Trados, English to Japanese, Japanese to English, Turkish to Japanese, Japanese to Turkish, Japanese, CAT tool, SDLX, Passolo, Idiom. See less.


Profile last updated
Sep 9, 2019