This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Retail trends General field: Marketing Detailed field: Marketing
Source text - English Global Retail Trend Predictions
The Year of Retail Contradictions
As we look ahead to the coming year, retailers in our industry are facing a more fascinating, challenging business landscape than ever before. We have dubbed 2014 the Year of Retail Contradictions.
For retailers, these contradictory ideas are:
• Successfully serving the different needs and preferences of both a large aging population and a tech-enabled Millennial group
• Managing physical stores while tending to the explosive growth of non store based retail
• Meeting consumer needs for convenience in product, services and formats that allow them to quickly get what they need while also enjoying the customized retail experiences they’ve come to expect and demand
Globally, these contradictions have tremendous impact on the retail landscape in 2014 and beyond. With that, here are the top eight predictions for retail in 2014, as identified through the lens of XX, a proprietary tool that tracks 72 consumer Microtrends across eight Megatrends.
2014 Trend Predictions
The Redefinition of the Hypermarket/Supercenter
A Sharing Retail Economy
The Muddled Middle
The War on Obesity Escalates
The Kitchen Has Left the House
Local Becomes “Personal”
Retailers Amplify Branded Experiences
A New Way to Service the Aging Population
Prediction 1: The Redefinition of the Hypermarket/Supercenter
In the coming year, we’ll see a notable shift from the hypermarket/supercenter culture we’ve seen in the last decade to a retail landscape where smaller formats prevail, including dollar stores, convenient superstores, express stores, discounters and small specialty stores.
The supercenter is not going away, but these smaller formats will become real category killers, stealing share from the supercenters and mass merchandisers that have triumphed in recent history. There will be more pressure on bigger formats in the US and globally to create compelling reasons for shoppers to visit.
Cultural Ecology
Societal trends such as increased urbanization, a rise in smaller households and consumers’ changing notion of convenience will drive the growth of smaller, more convenient formats. Additionally, online retailers will capture a greater share of planned trips, leaving bricks and mortar to capitalize on immediate needs.
Prediction 2: A Sharing Retail Economy
Consumers have figured out that owning bulky, rarely used items is both expensive and unsustainable, resulting in a growing number of sharing, renting and reusing options at retail that will play out in retail concepts and experiences.
For example, Rent the Runway allows consumers to rent designer dresses and accessories for short periods of time. Another service, Rentwant, connects users with peers, to rent items not constantly being used. This trend will have significant implications for global retailers in fashion, home improvement and office supply who must adapt and respond.
Conscious Raising
In their quest to live both smart and sustainably, consumers are finding ways to live efficiently, with less environmental impact, by redefining the “reduce, reuse, recycle” mantra.
Translation - French Prévisions des tendances de la distribution mondiale
L'année de toutes les contradictions pour la distribution
Les distributeurs de notre secteur sont confrontés, pour l'année qui commence, à un contexte de la distribution plus fascinant et complexe que jamais. Nous avons baptisé 2014 l'année de toutes les contradictions pour la distribution.
Pour les distributeurs, ces idées contradictoires consistent en :
• répondre aux différents goûts et besoins, à la fois d'une population vieillissante considérable et d'un segment technophile à l'assaut du millénaire
• gérer les points de ventes physiques tout en répondant à la très forte croissance de la distribution hors-magasin
• être en phase avec les exigences des consommateurs en termes de praticité quant aux produits, services et types de magasins leur permettant de trouver rapidement ce qu'ils cherchent tout en bénéficiant du service personnalisé qu'ils attendent de leurs magasins
À l’échelle mondiale, ces contradictions ont un impact énorme sur le paysage de la distribution en 2014 et au-delà. En outre, voici nos huit principales prévisions de tendance pour la distribution en 2014, telles qu'identifiées par la XX, un outil exclusif de YY qui suit l'évolution de 72 micro-tendances consommateurs réparties sur huit méga-tendances.
Prévisions de tendance 2014
La redéfinition de l'hypermarché (ou Supercenter en Amérique)
La distribution du partage
La confusion des classes moyennes
La guerre à l'obésité s'intensifie
La cuisine a quitté la maison
Local devient ‘personnel’
Les distributeurs amplifient les expériences brandées
Une nouvelle manière de répondre aux attentes d'une population vieillissante
Prévision 1 : la redéfinition de l'hypermarché (ou Supercenter en Amérique)
Au cours de l'année à venir, on assistera à un passage d'une culture de l'hypermarché, tel qu'il est devenu ces dix dernières années, à un paysage de la distribution où ce sont les petits formats de points de vente qui dominent, comme les dollar stores ou magasins à prix unique, les supermarchés de proximité, les magasins express, les hard-discounters et les petits magasins spécialisés.
Le concept d'hypermarché n'est pas prêt de disparaître, mais ces plus petits formats seront les vrais vainqueurs de la catégorie et gagneront des parts de marché sur les hyper et grandes surfaces, qui avaient pris le dessus ces dernières années. La pression s'accentuera sur les grandes surfaces aux États-Unis et dans le monde pour que celles-ci apportent une vraie raison aux shoppers de venir y faire leurs courses.
Écologie culturelle
Les tendances sociétales telles qu'une urbanisation accrue, la hausse du nombre des petits logements et le changement de perception de la part des consommateurs du concept de « convenience » seront les moteurs du développement des petits formats de magasins de proximité. De plus, les distributeurs en ligne sauront capter une plus grande partie des achats prévus, laissant les points de vente physiques répondre aux besoins immédiats des consommateurs via les achats de dépannage.
Prévision 2 : la distribution du partage
Les consommateurs ont compris que posséder des objets encombrants et rarement utilisés s'avérait cher et non viable. Par conséquent, de nombreuses solutions de partage, location ou recyclage ont vu le jour, et celles-ci peuvent donner lieu à de nouveaux concepts et de nouvelles expériences dans la distribution.
Par exemple, le site Internet Rent the Runway permet aux consommateurs de louer des robes et des accessoires de grands couturiers pour une courte période. Un autre service, Rentwant, relie des utilisateurs entre eux pour louer des objets dont ils n'ont que ponctuellement besoin. Cette tendance aura des conséquences significatives pour les distributeurs dans les secteurs de la mode, du bricolage et des fournitures de bureau, qui doivent s'adapter et y répondre.
Élévateur de conscience
En s'efforçant de vivre de manière intelligente et durable, les consommateurs trouvent des solutions pour vivre en gaspillant moins et en diminuant leur impact environnemental. Ils redéfinissent le leitmotiv « réduire, réutiliser, recycler ».
English to French: Slogans General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English 1. The art and science of simplicity
2. Together we solve
3. Together we simplify
Translation - French 1. L’art et la manière de simplifier
(The art and manner to simplify)
Note: ‘l’art et la manière’ is an idiomatic phrase in French
2. La solution en toute collaboration
( The solution in collaboration)
Note : ‘en toute collaboration’ is a play on word
3. Simplifier en toute collaboration
(Simplifying in collaboration)
English to French: e-commerce-product copy (shoes) General field: Marketing Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English A
Make a strong statement in these sleek men’s dress shoes with stylish Detail stitching, square toe and front lace closure to ensure a snug fit.
B
Step up your look with these women’s trendy fashion boots crafted in faux leather
C
This casual boot looks great on everyone and never goes out of style
D
The over the knee boot of the season is this women’s fashion boot with covered wedge heel this boot is a must have for your chic wardrobe
E
Pull your winter wardrobe together with this stylish wedge boot crafted
F
Slide your feet into this bold and comfy faux suede wedge heeled bootie that are on top of the fashion trend this season and are sure to be a favorite
G
You’ll love how this combat-style ankle boot looks crafted in distressed faux leather and features both a full lace-up front and big buckles for the ultimate look.
H
Be both stylish and comfy with this tall faux leather boot featuring side buckle accents raised stitching detail and a sturdy wedge heel that makes these the ultimate all-weather boots.
I
These slouchy distressed faux leather boots have it all with harness buckle accents on a sturdy heel for all day walking.
J
Style it up for fancy in this Too Fringe ankle boot, a sassy offering that leaves you looking like a top bird. Feathers at the ankle are tamed by a patent-like belt, while an open toe affords a glimpse of flirtatious toes.
K
Step up in style in these chic fashion boots crafted in hottest trend of the season in soft faux suede with faux fur trim up the lace up front and around the top.
Translation - French A
Faites une forte impression avec ces élégantes chaussures pour hommes, dotées d’une surpiqûre pleine de style, d'un bout carré et d'un laçage sur le devant pour assurer un total confort.
B
Donnez un coup de fouet à votre allure avec ces bottes branchées en faux cuir pour femme.
C
Cette paire de botte au style décontracté va à tout le monde et ne se démode jamais.
D
Ce modèle pour femme est LA botte au-dessous du genou de la saison. Dotée de talon compensé recouvert, elle est l’accessoire indispensable à votre garde-robe branchée.
E
Mettez la touche finale à votre garde-robe d’hiver avec ce modèle de botte à talons compensés.
F
Glissez vos pieds dans ces bottines à talons compensés confortables et au look audacieux, en faux daim. Elles sont pile dans la tendance de la saison et deviendront sûrement une de vos paires préférées.
G
Vous allez adorer ces bottes à la cheville, de style militaire en faux cuir vieilli, avec laçage de haut en bas et grosses boucles pour un look très pointu.
H
Ne choisissez plus entre être à l’aise et être à la mode avec ces hautes bottes en faux cuir avec boucles sur le côté, surpiqûres renforcées et solides talons compensés qui en font des bottes adaptées à absolument tous les temps.
I
Ces bottes en faux-cuir vieilli et plissé ont tout bon. Elles sont dotées de boucles de harnais et de solides talons pour pouvoir les porter toute la journée.
J
Pimentez votre look avec ces boots Frange en Folie, un modèle au style effronté qui vous donnera une allure de bête de mode ! Les plumes à la cheville sont adoucies par une lanière vernis, et les bouts ouverts laissent entrevoir un aperçu aguichant de vos orteils.
K
Faites une entrée remarquée avec ces bottes élégantes réalisées dans la tendance de la saison, en faux daim souple et avec une bordure en fausse fourrure le long du laçage sur le devant et le bord.
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2011. Became a member: Nov 2011.
Credentials
English (Université Paris-Sorbonne, verified) English to French (Université Paris-Sorbonne, verified) English to French (Chartered Institute of Linguists)
ENG>FR MARKETING TRANSLATION, LOCALIZATION AND CONTENT WRITING
I have dual expertise, both in translation and in marketing.
Linguistic and Cultural skills
A native speaker of French, I graduated from the Université La Sorbonne, one of the best universities in France, with a BA in English and Translation, finishing in the top 10% of my class. I have been a full-time translator since 2011 and go to France regularly, continuing to watch French TV and films, read newspapers and fiction, and listen to the radio in French.
Marketing expertise
After my BA, I did an MBA in the States. I then held positions in France and the UK in marketing, sales and at a creative agency, with such blue-chip companies as Unilever, Danone and Samsung. I therefore specialise in marketing and advertising translation and transcreation. It enables me to combine my 2 passions: languages and marketing.
I truly understand what 'brand positioning' and 'tone of voice' actually mean - a lot of people think they do but actually they don't. I have studied marketing and worked in this sector so I know what your clients mean when they mention those deceptively common words in their brief.
Memberships
I am a Member of the Chartered Institute of Linguists (membership number: 026077) and an Associate of the Institute of Translation and Interpreting (membership number: 00011106).
QA
Besides the various TMS (Trados, Smartling) and Word tools, I use Antidote software, as well as TLFI (Trésor de la Langue Française Informatisé). Quality is important for me, and I value all feedback from clients and fellow translators or proofreaders. As such, I have set up a Rrevision club with a fellow translator. We choose a text every month, then compare our translations.
CPD
Every year, I attend marketing conferences in France (All4customers in Paris in March 2024) and the UK (technology for marketing in September 2024), as well as several trainings organised by the ITI (Institute of Translation and Interpreting) and CIOL (Chartered Institute of linguists), and topped up with some of the excellent workshops run by Magistrad.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.