This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 20 - 30 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 20 - 35 USD per hour Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 30 USD per hour
Spanish to English (Título de Traductor Público en Idioma Inglés (Facultad de Derecho-UDELAR), verified) English to Spanish (Título de Traductor Público en Idioma Inglés (Facultad de Derecho-UDELAR), verified) Spanish to English (Título de Traductor en Idioma Inglés (International House Montevideo), verified) English to Spanish (Título de Traductor en Idioma Inglés (International House Montevideo), verified) English to Spanish (Diploma in Applied Translation (Chichester College, UK), verified)
English to Spanish (American Translators Association, verified)
Adobe Acrobat, IBM CAT tool, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, eLuna (CAT tool), Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Provider of freelance translation and copyediting since 2012. Co-founder of the boutique multilingual agency TATTU Translation Experts, handling linguist and project manager duties for local and international clients since 2019. I specialize in technical documents, research manuscripts and academic writing, with a background in public ("sworn") translation and additional expertise in the fields of international cooperation, human rights, law & policy, and socioeconomic development. My accoladesinclude a Bachelor’s Degree in Public Translation from Universidad de la República (Uruguay), a Diploma in Applied Translation from Chichester College (UK), certification by the American Translators Association and Proz.com's Certified PRO Network, and a stint as a junior translator at the United Nations Organization's headquarters.
Keywords: spanish, subtitling, proofreading, agriculture, microbiology, media