Idiomas de trabajo:
español al portugués
inglés al portugués
francés al portugués

Susana Franco
Deg. in Languages, Literatures, Cultures

Portugal
Hora local: 07:49 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués (Variants: European/Portugal, Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Translation is a way of bringing people together.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Especialización
Trabaja en
Modismos / Máximas / DichosViajes y turismo
Poesía y literaturaEducación / Pedagogía
Cocina / GastronomíaAlimentos y bebidas
Cine, películas, TV, teatroRecursos humanos
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 3
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios Test Glossary
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad Internacional de Valencia
Experiencia Años de experiencia: 4 Registrado en ProZ.com: Aug 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al portugués (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, verified)
francés al portugués (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, verified)
inglés al portugués (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, verified)
alemán al portugués (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, verified)
inglés (EF Standard English Test, verified)


Miembro de APT, APTRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, PDF, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web https://comtradutorsusanafranco.wordpress.com/
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Buy or learn new work-related software
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I'm Susana, a passionate and experienced freelance translator specializing in English, Spanish, French, German, and Italian into European Portuguese (PT-EU). With a deep love for languages and a keen eye for detail, I have dedicated my career to bridging the gap between cultures through accurate and polished translations.

With 4 years of experience in the field, I have developed a strong command of these languages, allowing me to accurately convey the meaning and nuances of the source texts into the target language. Whether it's translating documents, articles, websites, marketing materials, or other content, my goal is to ensure that the message is conveyed effectively and naturally to the Portuguese-speaking audience.

I hold a master in Editorial Translation and a degree in Languages, Literatures & Cultures, which has equipped me with a solid foundation in language studies and translation theory. This educational background, coupled with my professional experience, enables me to provide high-quality translations that meet the highest standards of accuracy and cultural appropriateness.

Attention to detail is at the core of my work. I meticulously ensure that every translation I deliver is not only linguistically accurate but also reflects the original tone, style, and intent. I believe that a well-crafted translation can truly make a difference in effectively communicating ideas across borders.

I am committed to professionalism, timeliness, and client satisfaction. I strive to build strong relationships with my clients, understanding their specific needs and providing tailored translation solutions. I am always open to feedback and believe in continuous improvement to deliver the best possible service.

If you are looking for a dedicated and skilled translator for your projects, I would be thrilled to discuss your needs further. Let's break down language barriers together and make your content shine in European Portuguese!

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
español al portugués1
inglés al portugués1
Specialty fields
Viajes y turismo1
Alimentos y bebidas1
Other fields
Palabras clave: portuguese, languages, training, translation, english, spanish, literature, subtitles, português, inglês. See more.portuguese, languages, training, translation, english, spanish, literature, subtitles, português, inglês, español, tradução, línguas, education, travel, lazer. See less.


Última actualización del perfil
Mar 18