This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to English: Adverse event report General field: Medical
Source text - German From: DS - Germany
To: [redacted]
Cc: [name redacted]
Subject: Nebenwirkungsmeldung [drug name redacted] [patient name redacted] 78J
Date: Wednesday, April 19, 2023 11:51:25 AM
Von: [name redacted]
Gesendet: Dienstag, 18. April 2023 23:04 An: DS - Germany
Cc: [naes redacted]
Betreff: Nebenwirkungsmeldung [drug name redacted] [patient name redacted] 78J
Sehr geehrte Damen und Herren,
Dr. [name redacted] Unfallkrankenhaus berichtete heute im Rahmen eines Qualitätszirkels über eine 78 jährige Patientin mit multiplen Frakturen und ohne Herzinfarkt oder Schlaganfall in der Anamnese, welche sie firstline auf [drug name redacted] eingestellt hat. Nach 6 Gaben [drug name redacted] hatt die Patientin eine Schlaganfall erlitten. Frau [name redacted] plant nach Wiederrvorstellung der Patientin nächsten Woche den Fall beim BfArM zu melden.
Viele Grüße, [name redacted]
Von meinem iPhone gesendet
Translation - English TARGET TEXT 1
From: DS - Germany
To: [redacted]
Cc: [redacted]
Subject: Side effect report [drug name redacted] [patient name redacted] 78 y/o
Date: Wednesday, April 19, 2023 11:51:25 AM
From: [reporter name redacted]
Sent: Tuesday 18 April 2023 23:04
To: DS - Germany
Cc: [names redacted]
Subject: Side effect report [drug name redacted] [patient name redacted] 78 y/o
Dear Sir or Madam,
Dr. [name redacted] at [Emergency Hospital] reported today as part of a quality circle regarding a 78-year-old patient with multiple fractures and no history of myocardial infarction or stroke who was administered with [drug name redacted] in the first line. After [drug name redacted] was administered 6 times, the patient suffered a stroke. Dr. [name redacted] is planning to report the case to BfArM [The Federal Institute for Drugs and Medical Devices] next week after the patient follow-up.
Regards,
[name redacted]
Sent from my iPhone
German to English: Adverse event report two General field: Medical
Source text - German From: [name redacted]
To: [redacted]
Subject: [External] Anfrage zu [drug name redacted]
Date: Tuesday, April 18, 2023 11:12:24 PM
Sehr geehrte Damen und Herren,
mein Vater leidet seit vielen Jahren unter dem restless legs syndrom. Nach langer Suche hat er starke Erleichterung durch das [drug name redacted] erfahren. Nun ist es leider so, dass er das Pflaster nicht mehr verträgt. Egal auf welche Stelle er es klebt, bekommt er einen juckenden, brennenden Hautausschlag und die Haut wird ganz rot.
Meine Frage lautet, ob es eine Alternative dazu gibt? Er nimmt derzeit Tabletten ein, welche nicht wirklich helfen. Gibt es vielleicht einen anderen "Klebstoff" für das Pflaster? Ich habe auch im Internet gelesen, dass an einem "Sprühpflaster" geforscht wird.
Ich würde mich sehr über eine Antwort von Ihnen freuen. Mit freundlichen Grüßen
[name redacted]
Translation - English From: [redacted]
To: [redacted]
Subject: [External] Query regarding [drug name redacted]
Date: Tuesday, April 18, 2023 11:12:24 PM
Dear Sir or Madam,
My father has suffered from restless legs syndrome for years. After a long search, he has found great relief from the [drug name redacted]. Unfortunately, he is now no longer able to tolerate the plaster. Regardless of which side he sticks it, he gets this itchy, burning rash and the skin turns quite red.
My question is whether there is an alternative to this? He is currently taking tablets that don’t really help. Is there maybe a different type of “adhesive” for the plaster? I read online that a “spray” plaster is being researched.
I look forward to your reply.
Kind regards,
[name redacted]
More
Less
Translation education
Master's degree - University College London
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2012. Became a member: May 2021.
Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
I'm Lauren, an ITI certified DE>EN translator. I'm a native British English speaker, but also work into ENUS.
I've been translating professionally both in-house and freelance for the last 5.5 years. I work most extensively with XTM, Memsource and SDL Trados. I predominantly work on medical, life sciences and pharmaceutical texts, but also offer certified translations of official and legal documents.
Texts I work on regularly include: batch records, clinical trial correspondence, adverse event reporting, drug product information and inserts, pharmaceutical product marketing, local & national Ethics Committee documentation, discharge summaries, purchase agreements, marriage certificates, educational certificates, contracts, ID documents for immigration applications, divorce decrees, tax statements & declarations, mergers & acquisitions and more.
I offer translation, proofreading, coding and MTPE services.
Please reach out to me at laurenmarney@hotmail.com for a copy of my CV.
I look forward to hearing from you!
Keywords: German, english, medical, pharmaceutical, pharma, translation, German to English, certified translator, certified translation, marketing. See more.German, english, medical, pharmaceutical, pharma, translation, German to English, certified translator, certified translation, marketing, market research, editing, review, MTPE, proofreading, legal, immigration, visa application, divorce, marriage, university transcript, real estate, mortgage, tax, financial statements, product launch, official documents, batch records, clinical trials, novel drugs, ethics committees, adverse event reporting, life sciences. See less.