This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I have been working full time as a translator since 1997.
For 12 years, I worked as a senior translator for the translation department of PostNL/TNT. While there, I translated a wide range of material, from brochures, ads and public communications to reports, contracts and technical specifications. Given the sometimes very sensitive nature of the translations at PostNL, I held high clearance for confidential material. I was also expected to be flexible in my working hours, occasionally working through the weekend or well into the night when required. Fast turnaround was our specialty.
I hold the IoLET DipTrans certification. I have attended many translator workshops over the years and completed the LOI introductory legal translation course for Dutch into English.
I worked with SDL Studio for many years and presently work with MemoQ. I have plenty of experience working with Excel, PDFs and PowerPoint documents in all their aspects (text boxes, animations, etc.). I have also translated web content, including the entire Brand Portal for PostNL.