This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English (BA in Spanish ) Spanish to English (BA in Global Studies) Spanish to English (University of Minnesota, verified) Spanish to English (Certificate in interpreting and translation)
Memberships
ATA, Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Ooona Toolkit, Powerpoint, Wordfast
¡Hola! My name’s Molly. I’m a Minnesota native, but Spaniards constantly mistake me for a local. And that’s because I’ve spent a lifetime crafting my Spanish language skills.
I’m a freelance Spanish-to-English translator, subtitler, and transcriber. My work is featured on Netflix, where I've subtitled popular shows like Money Heist and Berlin. I specialize in tourism and hospitality translation, and also serve as the deputy chair of the American Translators Association's Public Relations Committee.
To learn more, visit my website at: www.yuricktranslations.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.