Working languages:
English to Spanish
German to Spanish

Magda Negrón
Zuverl

Caracas, Miranda, Venezuela
Local time: 00:20 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsChemistry; Chem Sci/Eng
Computers (general)Construction / Civil Engineering
Engineering (general)IT (Information Technology)
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Mechanics / Mech Engineering

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 287, Questions answered: 144, Questions asked: 547
Translation education Other - FAS Germersheim (Uni Mainz)
Experience Years of experience: 48. Registered at ProZ.com: Jun 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universit�t Mainz FAS)
German to Spanish (Universit�t Mainz FAS)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Anlagen- und Maschinenbau, Fahrzeugtechnik, Patentschriften, Chemie, Pharma, Bedienungsanleitungen, Marketing, Werbung, juristische Texte, allgemeine texte.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 399
PRO-level pts: 287


Language (PRO)
German to Spanish287
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering103
Law/Patents71
Other61
Bus/Financial24
Medical18
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)12
Mechanics / Mech Engineering12
Engineering: Industrial12
Finance (general)12
Law: Contract(s)7
Food & Drink6
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >


Profile last updated
Aug 30, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs