This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Accounting
Advertising / Public Relations
Finance (general)
Construction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)
Law: Contract(s)
Economics
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
English to Vietnamese: Education on Entrepreneurship and Innovation General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Strengthen University Autonomy
Institutional autonomy is prerequisite for university initiatives. Though more autonomy has been granted to universities, several obstacles persist. E&I education is unable to succeed under conditions where universities themselves are not able to be entrepreneurial. An entrepreneurial university is one that is able to survive and adapt in highly complex and uncertain environmental conditions (Clark, 2001). This kind of adaptability depends largely upon an institution’s capacity to respond to changing environmental circumstances, as well as upon the power a university leader has to make decisions quickly.
To date, university autonomy in Vietnam has been limited in various ways, not only by MOET controls but also by general laws and especially by regulations set out by other line ministries. For instance, investment in public HEIs is regulated by the Law on Public Investment; financial operations are set by Ministry of Finance; university lecturer performance assessment criteria are set by Ministry of Internal Affairs; and so on. These regulations are usually rigid and outdated, giving rise to barriers to institutional initiatives. These constraints must be identified and then removed if universities are to function as entrepreneurial organizations.
Translation - Vietnamese Tăng cường quyền tự chủ của các trường đại học
Tự chủ về thể chế là điều kiện tiên quyết cho các sáng kiến tại các trường đại học.
Mặc dù các trường đại học đã được trao quyền tự trủ cao hơn song vẫn còn tồn tại một số rào cản.Công tác đào tạo KN & ĐMST không thể thành công khi bản thân các trường đại học chưa được tự chủ kinh doanh.Một trường đại học theo định hướng doanh nghiệp là một trường có thể tồn tại và thích nghi trong những điều kiện môi trường rất phức tạp và bất ổn (Clark, 2001).Khả năng thích ứng này phụ thuộc lớn vào năng lực của trường trong việc ứng phó với những hoàn cảnh môi trường thay đổi, cũng như lãnh đạo nhà trường có quyền đưa ra quyết định nhanh chóng.
Đến nay, quyền tự chủ của trường đại học ở Việt Nam vẫn còn hạn chế về nhiều mặt, không chỉ bởi yêu cầu kiểm soát của Bộ GD & ĐT mà còn bởi quy định luật nói chung và đặc biệt là theo các quy định của các bộ ngành khác. Ví dụ, hoạt động đầu tư vào các trường đại học công được quy định bởi Luật đầu tư công; hoạt động tài chính do Bộ Tài chính quy định; tiêu chuẩn đánh giá chất lượng giảng viên đại học do Bộ Nội vụ quy định v.v... Những quy định này thường bộc lộ nhiều điểm cứng nhắc và bất cập, dẫn đến rào cản đối với các sáng kiến thể chế. Những ràng buộc này phải được xác định và loại bỏ thì các trường đại học mới có thể vận hành như các đơn vị kinh doanh.
English (International English Language Testing System, verified) Chinese (Foreign Trade University, Vietnam, verified) English to Vietnamese (Vietnam: Sao Khue Talent Academy (Conference/Consecutive Interpreting and Translation Training) http://saokhue.edu.vn/)
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
EXPERIENCED TRANSLATOR/INTERPRETER WITH EXPERTISE IN BUSINESS, FINANCE AND BANKING INDUSTRY
1. For essential education and knowledge, I graduated from Foreign Trade University in 2007 with 4 year intensive bachelor program on economics, international business, foreign investment which would make me easier to dig deep into business issues.
2. My proven track record of 11 year working as a business development manager at Vietnam's largest bank by total assets make me good at providing high quality services in most finance/banking/accounting/business subjects, as well as need-based solutions to clients in a professional manner and under pressure.
3. For communication, interpretation and translation skills, I scored 7.5 band IELTS and completed intensive training courses in translation and interpretation by SaoKhue Talent Academy in 2017. With ample successful translation and interpretation missions for high level meeting, recruitment interviews, proofreading bank's financial statements, annual reports..., I would help to be a good translator/interpreter for your needs.
I am confident that if given the opportunity to showcase my skills and enthusiasm, I assure the best quality, punctuality and confidentiality for my clients.
Thank you in advance for your consideration in what I have to offer. I would be more than happy to discuss your queries for ENG<>VIE language services.
Keywords: Vietnamese, business, marketing, finance, banking, risk management, IT, localization, accounting, finance. See more.Vietnamese, business, marketing, finance, banking, risk management, IT, localization, accounting, finance, banking, accounting, marketing, economics, bitcoin, fintech, crowdfunding, digital, Vietnamese translator, US election, English to Vietnamese dictionary, English - Vietnamese dictionary, English to Vietnamese translator, English - Vietnamese translator, English to Vietnamese interpreter, English - Vietnamese interpreter, Phiên dịch, phien dich, biên dịch, bien dich, dịch chứng khoán, dịch báo cáo, dịch niêm yết chứng khoán, dịch giao dịch chứng khoán, dịch đăng ký giao dịch, dịch báo cáo bạch, tai chinh, ngan hang, kinh te, ke toan, tài chính, ngân hàng, kinh tế, kế toán, Vietnamese-English translator, Vietnamese-English interpreter, English - Vietnamese translator, English - Vietnamese interpreter, Vietnamese translator, Vietnamese translation, Vietnamese interpreter, Vietnamese interpreting, Vietnamese interpretation, Vietnam linguist, Vietnamese linguist, interpreter Vietnam; interpreter, translator, translation, translating, interpreting, localisation, editing Vietnamese, proofreading, Vietnamese - English, Vietnamese to English, English to Vietnamese, phiên dịch, biên dịch, dịch thuật, thông ngôn, dịch tài liệu, dịch nói, dịch đuổi, dịch cabin, dịch hội thảo, phiên dịch hà nội, phiên dịch việt nam, translator Vietnam, translator hanoi, phiên dịch hội thảo, conference interpreter, seminar interpreter, phiên dịch tiếng Việt, phiên dịch Việt ngữ, dịch viết, dịch thuật, tuyển phiên dịch, tìm phiên dịch, looking for interpreter, looking for translator, thông dịch viên, phiên dịch tiếng Anh, thông dịch viên tiếng Anh, biên dịch tiếng Anh, dịch thuật tiếng Anh, dịch báo cáo, dịch báo cáo bạch, translation of prospectus, dịch giới thiệu công ty, dịch website, dịch trang web, dịch hồ sơ thầu, dịch hồ sơ, dịch công bố thông tin, information disclosure, Vietnamese translation, English translation.. See less.