Hello and nice to meet you! 🙂
I’m a Portuguese translator, transcreator and researcher and my work languages are Portuguese, English and French.
Whether you’re a translation agency, a company or a private individual, I’m here to help you translate your projects, ideas and dreams into Portuguese from Portugal!
These are the services I provide for you:
- Translation
- Proofreading / Revision
- Transcreation
- Quality Assessment
- Creative writing
- Copywriting
And what are my areas of expertise?
- Marketing
- E-commerce
- Localisation (Websites and Apps)
- Tourism and Travel
- Fashion/ Beauty
- International Cooperation and Development (NGOs)
- Social and Human Sciences
Other areas of interest:
- Literature
- Music
- Sports
- Education
If you want to find out more about my past projects, please click HERE.
Now, you might be wondering what sets me apart from other Translators?
My professional path began in an international research unit where, among other things, I collaborated in the editing, translating and proofreading of scientific journals and book collections. This experience with long complex texts helped me develop some of the techniques I now use in my translations. It also provided me with a broader knowledge of Marketing, Project Managing and Publishing, which would prove very useful in my translation career.
As an independent Translator and Transcreator, I’ve helped clients from different industries such as Retail, Tourism, and Telecommunications, among others, to get their message across:
- accurately
- with the right tone and voice
- in a timely and organised way
- and fuss-free!
Consequently, they experienced an increase in sales and a widening of their potential market! And I’m sure that is something you would like for your own business as well!
My relationship with my clients is based on cooperation, honesty, and effective communication. You can see their testimonials HERE.
Thank you for taking the time to read this. Now, if you think my profile fits your needs, feel free to contact me!
Give an international dimension to your ideas, projects, and business!
Don’t let language be a barrier to your dreams!
Raquel Cunha