Working languages:
English to Portuguese

Ju Livramento
Professional En-PtBr Translator

Xanxerê, Santa Catarina, Brazil
Local time: 08:01 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Ju Livramento is working on
info
Feb 1, 2018 (posted via ProZ.com):  Translating "Super Melow e o Mundo dos Bonecos de Corda" Book - from Pt(Br) to Eng ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Copywriting, Transcreation
Expertise
Works in:
Poetry & LiteratureGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
MarketingMedia / Multimedia
OtherPrinting & Publishing
Advertising / Public RelationsGaming/Video-games/E-sports
Business/Commerce (general)
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Universidade Estácio de Sá
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), English (PDF)
Events and training
Professional practices Ju Livramento endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
College Degree in Modern Languages (English/Portuguese), Graduated Degree especializing in English Translation with 8 years experience in technical and academic translation. Currently as a dubbing/voice-over translator.

Licenciada em Letras (Inglês/Português), Pós-graduanda com especialização em Tradução de Inglês. Oito anos de experiência em tradução de textos técnicos e acadêmicos. Trabalhando atualmente com tradução para dublagem.
Keywords: portuguese, brazilian, pt-br, english, subtitling, dubbing, voice-over, voice over, literary, translation. See more.portuguese, brazilian, pt-br, english, subtitling, dubbing, voice-over, voice over, literary, translation, native, Brazil, game, game localization. See less.


Profile last updated
Apr 6, 2018



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs