Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Joel Quezada Vasquez
English certification C1

Mexico
Local time: 09:06 PST (GMT-8)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Latin American) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Joel Quezada Vasquez is working on
info
Mar 6, 2019 (posted via ProZ.com):  Just finished a Work Instruction Manual, English to Spanish Latam, 10k+ words! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsLaw (general)
Engineering (general)Science (general)
Computers: SoftwareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Computers: Systems, NetworksMedical (general)
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.04 USD per word / 18 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.04 USD per word / 18 USD per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad Autónoma de Baja California
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Autónoma de Baja California, verified)
Spanish to English (Universidad Autónoma de Baja California, verified)
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Joel Quezada Vasquez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Greetings.

The motive of this letter is to offer my services
as a professional freelance translator from English to Spanish.

Now that I just finished my degree in
Translation, where I had plenty of vocational experience in general translation,
localization of products, and specialization in the legal, literature and
technical field, I want to start working with an agency to start gaining more
experience and to put my knowledge into practice.

I am native spanish speaker from Mexico, and I
do have an English certificate rated C1 given by the British Council´s proficiency
test APTIS.

During the career I had vocational training on
a post-grade school, Colegio de la
Frontera Norte de Tijuana
, where I took part in many projects regarding
academic, technical and scientific documents.

As I mentioned before, I took specialization
in some areas, I am used to legal documents from the Common Law system to the Roman
legal system and vice versa.

My experience in the technical area was mainly
focused in the industrial area, welding manuals, instructions and aerospace and
motor industry.

I do have experience in the literature field with short stories from english to spanish and vice versa, I have also worked in the gastronomy/food field working on cuisine books from english to spanish.

My experience in the game localization field has been focus on indie games from steam platform english to spanish, in addition, it is a field that I have been involved for 15+ years as a gamer of all genres myself.

 

Regards,

 

Mr. Joel Quezada

Keywords: English-Spanish Translation


Profile last updated
Apr 6, 2019



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs