This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Qualified translator with a Bachelor's degree in Translation, a Master's degree in Languages, and 2 years of work experience as a Freelance Translator. Brings the advantage of cultural awareness in all three language areas.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
PayPal, Transferwise, Bank transfer PLN, Bank transfer USD, Bank transfer GBP, Bank transfer EUR
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Polish: Wholesale Piercing Google Ads General field: Marketing Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English Body Jewelry
Large variety of styles, materials
& sizes. All in Stock
Customers Reviews
Read reviews that our customers
write about us
Basic Steel Body Jewelry
Basic Steel Barbells & Bananas
Wholesale Body Piercing Jewelry
Wholesale Plugs & Tunnels
Wholesale Body Jewelry Plugs
Flesh Tunnels, Stretchers & Tapers
Pre-Sorted Displays
Shop by Pre-Sorted Displays
featuring our best selling items
See Video of the Company
Professional Grade Body Jewelry
Premium Wholesaler Since 2001
Septum Steel Rings
Circular Barbell, Ball Closure Rings
Seamless Rings and More
Titanium Body Piercings
Wholesale Titanium Body Jewellery
More than 300 Items from $0.49
Translation - Polish Biżuteria do piercingu
Duży wybór stylów, materiałów
i rozmiarów. Dostępne od zaraz
Opinie klientów
Przeczytaj, co piszą o nas
nasi klienci
Kolczyki basic ze stali
Sztangi i banany basic ze stali
Biżuteria do piercingu hurtem
Plugi i tunele hurtem
Kolczyki i plugi hurtem
Tunele i rozpychacze
Kolekcje
Szukaj według Kolekcji
zawierających nasze bestsellery
Obejrzyj klip o firmie
Profesjonalne kolczyki do ciała
Renomowana hurtownia od 2001 r.
Kolczyki do nosa ze stali
Podkówki, kółka zamykane kulką
Kółka segmenty i inne
Kolczyki z tytanu
Kolczyki z tytanu hurtem
Ponad 300 artykułów od $0,49
French to Polish: La chanson « Ta marinière » de Hoshi General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - French Ta marinière
Hoshi
Derrière tes cigarettes
De mon cœur
T'as fait un tabac
Je suis en quête du bonheur
Peut-être qu'il est dans tes draps
T'as piraté mon âme
Alors que je surfais sur la vague
Et j'ai tout raté, je rame
Alors que j't'avais dans ma madrague
Enlève tes bas ou tes hauts
T'es si jolie, tu me rends dingue
Je rêve que tu viennes sur mon bateau
Que toute la nuit on fasse la bringue
À bâbord ou à tribord,
on partira à la dérive
Je veux ton corps, mon trésor
Je t'attends sur l'autre rive
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
X2
L'océan nous emporte
Mais j'sais pas si t'es au courant
Que lorsque l'eau passe ma porte
Même si c'est la cata, c'est marrant
Viens dans mon équipage
Rattrape-moi sur la jetée
On fera sûrement naufrage
Mais on aura au moins essayé
Donc si aujourd'hui je plonge
Dans l'amour en criant à l'abordage
C'est parce que je prolonge mon séjour
Quitte à revenir à la nage
Je vois bien que tu pètes un câble
Et que même tu ripostes
Alors courons sur le sable
Avant qu'un autre t'accoste
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
X2
Célibataire jusqu'à demain
Elle s'donne un air en maillot de bain
Marinière, cherchant marin
Prêt à rester sur terre rien que pour sa main
X2
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
X2
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
X2
Po twych papierosach
Me serce
Poszło z dymem, paf!
Ach, gdzie jest moje szczęście
Może w twych prześcieradłach
Złupiłaś mą duszę
Gdy unosiłam się na fali
Teraz wiosłuję z trudem
A miałam cię już w swojej rafli!
Zdejmij dół albo górę
Dla twej urody tracę głowę
Marzę, że przyjdziesz na mój szkuner
By całą noc przebalować
Na bakburcie czy sterburcie
Poddamy się dryfowi
O twym ciele jak klejnocie
Śnię nad brzegiem wody
Na twojej marynarce
Szukam naszej nici
Rzuciłaś ją poza burtę
Nakarmić ryby u wodnicy
Takie lanie wody
Aż słono robi się nam w ustach
Nie mocz ciała dla ochłody
Zakocha się w tobie lustro
X2
Ocean nas ponosi
Jeśli jesteś na bieżąco
Gdy fala dotrze do drzwi
Odpowiem strachem i drwiąco
Dołącz się do załogi
Znajdź mnie na falochronie
Zatoniemy, nikt nie wątpi,
Liczy się usiłowanie
Więc gdy w miłości się nurzam
Abordaż wychodzi na jaw
Dlatego, że pobyt przedłużam
Ryzykując powrót wpław
Widzę, że wpadasz w szał
Nawet ripostujesz
Więc na plaży chodźmy w tan
Nim inny zacumuje
Na twojej marynarce
Szukam naszej nici
Rzuciłaś ją poza burtę
Nakarmić ryby u wodnicy
Takie lanie wody
Aż słono robi się nam w ustach
Nie mocz ciała dla ochłody
Zakocha się w tobie lustro
X2
Dziś jeszcze wolna, czas pokaże,
Jak w kostiumie wygląda, Boże,
Marynarka za marynarzem
Aby porzucił dla niej statek, morze
X2
Na twojej marynarce
Szukam naszej nici
Rzuciłaś ją poza burtę
Nakarmić ryby u wodnicy
Takie lanie wody
Aż słono robi się nam w ustach
Nie mocz ciała dla ochłody
Zakocha się w tobie lustro
X2
Nie mocz ciała dla ochłody
Zakocha się w tobie lustro
X2
English to Polish: TPMS simulator: sales text General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English This simulator device makes the vehicle’s computer think it has pressure sensors on all wheels and everything is fine. As a consequence, the Service TPMS error and the accompanying “Christmas tree” lights that you experience will clear out leaving the dashboard just as it looks with the original tire pressure sensors (TPMS sensors) mounted on your Suzuki. No other wired connection to the vehicle aside from the 12 V input needed for this. The simulator module only simulates 4 sensors; it can not simulate 1,2 or 3. The simulation is reversible – unplug the device and the yellow screen will show up again.
Please note that this is not a plug & play device. A few steps are required in order for the device to calibrate and for the vehicle to learn it. The calibration is made once and then at every changing of (new) tires while the learning has to be made at each switching from real sensors to the simulator. If, however, you know your four real sensor IDs you can pass them to me and I shall write them into the simulator, hence making the learning / relearning procedure unnecessary.
The steps are not hard, but just so you know. Usage instructions are available both online (video and text - in English) and in as PDF in a few other languages, including this one.
Translation - Polish To urządzenie symulujące przekonuje komputer pojazdu, że na wszystkich kołach obecne są czujniki ciśnienia w oponach i wszystko działa w porządku. W konsekwencji prowadzi to do eliminacji błędu Konieczny serwis TPMS i towarzyszących mu „tańczących lampek choinkowych” na desce rozdzielczej, której wygląd powraca do normalnego stanu z oryginalnymi czujnikami ciśnienia (TPMS) zainstalowanymi w pojeździe Suzuki. Żadne dodatkowe okablowanie nie jest konieczne poza gniazdkiem 12 V. Moduł może jedynie symulować 4 czujniki; nie jest w stanie symulować 1,2 czy 3. Proces jest odwracalny — po odłączeniu urządzenia deska rozdzielcza wyświetli się ponownie na żółto.
Należy zwrócić uwagę, że urządzenie nie jest gotowe do użytku zaraz po włączeniu do prądu. Konieczne jest przejście przez kilka etapów konfiguracji w celu kalibracji urządzenia oraz nauczenie się go przez pojazd. Po wstępnej kalibracji konieczna będzie kolejna przy każdej zmianie na inne (nowe) opony, a powtórzenie procesu uczenia się pojazdu jest konieczne przy każdej zmianie czujników ciśnienia na symulator. Jeśli jednak znasz identyfikatory swoich czterech czujników ciśnienia w oponach, możesz mi je przekazać; wprowadzę je do symulatora i w ten sposób wstępne i kolejne uczenie się pojazdu nie będzie konieczne.
Proces nie jest skomplikowany, ale podaję to dla twojej informacji. Instrukcje użytkowania dostępne są zarówno online (wideo i tekst- po angielsku), jak i w formacie PDF w kilku językach, również w tym języku.
More
Less
Translation education
Master's degree - Université de La Rochelle
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2018.
Adobe Acrobat, Amara, DejaVu, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Poedit, Weblate, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Wordfast, XTM
Bio
I am a native Polish speaker, fluent in English and French. With a Master's degree in Languages and 7 years of international work experience (Poland, UK, USA, France, China), I am applying my linguistic and cultural knowledge, working as a full-time Freelance Translator. The services I offer range from general, technical and audio-visual translation, through website and software localization, to transcreation, editing, and MTPE. I specialize in Tourism, Marketing, and Localization. Contact me to discuss language services that suit best your business needs.