This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Persian (Farsi) - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour Persian (Farsi) - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour German to Persian (Farsi) - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour
English to Persian (Farsi): Trypanosomiasis disease General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English The World Health Organization is using a new combination of drugs to treat human African trypanosomiasis disease, also known as sleeping sickness. The drugs nifurtimox and eflornithine will be given out in Uganda and the Democratic Republic of Congo. Sleeping sickness threatens millions of people in thirty-six countries in Africa. Most live in poor rural areas. The disease is caused by the trypanosoma parasite. It is spread to humans through the bite of infected tsetse flies.
Translation - Persian (Farsi) سازمان بهداشت جهانی از ترکیب جدیدی از مواد دارویی برای درمان بیماری تریپانوزومیازیس (trypanosomiasis) یا بیماری خواب در ﺁفریقا استفاده میکند. داروهای نیفورتیموکس و افلورنیتین در اوگاندا و جمهوری دموکراتیک کنگو توزیع خواهد شد.
بیماری خواب میلیونها نفر را در سی و شش کشور ﺁفریقا که اغلب در مناطق روستایی فقیرنشین زندگی میکنند، تهدید میکند. علت ایجاد این بیماری انگل تریپانوزوما است که از طریق نیش پشههای تسهتسه آلوده به این بیماری به انسان انتقال مییابد.
English to Persian (Farsi): Western Union General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Western Union moves money across borders for families, businesses and communities. In 2018, we completed more than 800 million transactions for our consumer and business clients. We continue to innovate, developing new ways to send money through digital, mobile, and retail channels, with an array of convenient pay-out options to meet business and consumer needs. More than 50,000 users, including businesses of all sizes, financial and educational institutions, and NGOs use our Cross-Border Payments, Risk Management, and Cash Management Solutions.
Translation - Persian (Farsi) شرکت وسترن یونیون (Western Union) به ارائه خدمات انتقال و واریز وجه به خانوادهها، مؤسسات تجاری و جوامع در سراسر دنیا میپردازد. در سال ۲۰۱۸، بیش از ۸۰۰ میلیون تراکنش مالی برای کاربران و مشتریان تجاری خود انجام دادیم. ما همواره به ایجاد نوآوری، توسعه روشهای جدید برای ارسال پول از طریق راههای دیجیتالی، تلفن همراه و خردهفروشی با مجموعهای از راحتترین روشهای پرداخت میپردازیم تا بدین طریق نیازهای شرکتهای تجاری و کاربران را برآورده سازیم. بیش از 50 هزار کاربر از هر نوع کسبوکاری، مؤسسات مالی و آموزشی، و سازمانهای غیردولتی از خدمات پرداخت برونمرزی ، مدیریت ریسک و مدیریت نقدینگی ما بهره میبرند.
English to Persian (Farsi): Medic-Help Asyl General field: Medical
Source text - English If you or your child feel unwell, inform Medic-Help or your support staff. All your medical files (reports from the doctors who treated you) will be kept by Medic-Help. This is to ensure the healthcare provision for you and your children. Following your departure from the Federal Asylum Centre, Medic-Help will send these files to the relevant parties at your next residence. Your files will also be provided to you when leaving the Federal Asylum Centre. Take care of them and be ready to provide them at your next residence, if required. Confidentiality and medical data in the Asylum Centre Your files will be treated confidentially. We will only send your medical files to the State Secretariat for Migration or your legal representation with your permission. Some illnesses are contagious. This means the illness can be transmitted from one person to another. Early recognition is important to avoid infecting others and to treat the illness quickly. The following symptoms can be an indicator of a contagious disease: cough, fever, weight loss, skin rash, itchiness, open skin wounds, diarrhoea, vomiting, discharge or pain in the genital area.
Translation - Persian (Farsi) اگر شما یا فرزندتان احساس بیماری میکنید، به مرکز Medic-Help یا کارکنان پشتیبانی خود اطلاع دهید. مرکز Medic-Help تمام پروندههای پزشکی (گزارش پزشکان معالج شما) را نگهداری میکند. این امر بهمنظور اطمینان از تأمین خدمات بهداشتی درمانی برای شما و فرزندانتان است. پس از خروج شما از مرکز پناهندگی فدرال، Medic-Help این پروندهها را به طرفین مربوطه در محل اقامت بعدی شما ارسال خواهد کرد. همچنین، پروندههایتان هنگام خروج از مرکز پناهندگی فدرال در اختیارتان قرار خواهد گرفت. از پروندههای خود مراقبت کرده و در صورت لزوم آماده ارائه آنها در محل اقامت بعدی خود باشید. دادههای محرمانه و پزشکی در مرکز پناهندگی پروندههای شما محرمانه نگهداری میشوند. پروندههای پزشکیتان را فقط با اجازه شما به دبیرخانه امور مهاجرت یا نمایندگی قانونی شما ارسال میکنیم. در مواقعی که دچار بیماری یا مشکل سلامتی شدهاید، یا چنانچه قبلاً در کشورتان یا هنگام فرار تحت درمان بودهاید، لطفاً این موضوع را به Medic-Help اطلاع دهید. برخی از بیماریها مسری یا واگیردار هستند. این بدان معناست که احتمال انتقال بیماری از فردی به فرد دیگر وجود دارد. تشخیص زودهنگام برای جلوگیری از آلوده کردن دیگران و درمان سریع بیماری حائز اهمیت است. علائمی از قبیل سرفه، تب، کاهش وزن، بثورات پوستی، خارش، زخمهای پوستی باز، اسهال، استفراغ، ترشح و درد در ناحیه تناسلی ممکن است نشانۀ ابتلا به یک بیماری واگیردار باشد.
Learn more about additional services I can provide my clients
Transition from freelancer to another profession
Network with other language professionals
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Enthusiastic and detail-oriented Persian language translator with over 5 years of experience in the translation industry. Versed in producing accurate translated documents for education, business and cultural application backed by training and obtaining a recognized qualification in translation from a higher education institution. Have excellent research and IT skills and the ability to maintain the confidentiality of sensitive information. Motivated to learn, grow and excel in the language industry.
As a Persian language service provider, I would be delighted to cooperate with you on your translation, localization, revision/proofreading, transcription, and subtitling projects.
Education & Training:
MA, E-Commerce
BA, Translation
Areas of Expertise:
Medical Materials, Devices, Brochures
Technical (Computer Engineering, IT - General, Software UI, Multimedia Applications, User Manuals)