Working languages:
French to English
Arabic to English
English to French

Mohamed Selmi
Computer Engineer

Local time: 21:51 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Transcription, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Astronomy & SpaceChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
French to English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 17 EUR per hour
Arabic to English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 17 EUR per hour
English to French - Standard rate: 0.05 EUR per word / 17 EUR per hour
Arabic to French - Standard rate: 0.05 EUR per word / 17 EUR per hour
English to Arabic - Standard rate: 0.05 EUR per word / 17 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Skrill
Translation education Master's degree - isi
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Fusion, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, Personal Translator, Smartcat, Smartling, Translate, Translation Exchange, TranslationProjex, Uniscape CAT tool
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a professional interpreter and translator seeking a Part-time
position in the field of interpreting and translation, where I can apply
my knowledge and skills for continuous improvement. I am a
knowledgeable translator with a strong command over English,
Arabic, Russian ,Spanish , Italian and French and experience with
multinational clients. 
Keywords: portuguese, computers, technology, software, localization, IELTS Certificate, DALF Certificate, Certificado de Español, Basic Korean Certificate, Literature. See more.portuguese, computers, technology, software, localization, IELTS Certificate, DALF Certificate, Certificado de Español, Basic Korean Certificate, Literature, iot, embedded system, robotics. See less.


Profile last updated
Jul 31, 2021



More translators and interpreters: French to English - Arabic to English - English to French   More language pairs