This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to German - Rates: 0.12 - 0.25 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour Italian to German - Rates: 0.12 - 0.25 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour English to German - Rates: 0.12 - 0.25 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour German to French - Rates: 0.12 - 0.25 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour German to Italian - Rates: 0.12 - 0.25 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour
English to French - Rates: 0.12 - 0.25 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour
French to German (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen) Italian to German (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen) German to French (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen) German to Italian (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen) English to German (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Language combinations
French/English/Italian --> German
German/English/Italian --> French
Fields of expertise
technical, medical, legal, IT (manuals, websites, localization)
Growing up in a bilingual family offered me the chance to become fluent in French from an early age and eventually led me to complete a degree in translation studies (French - Italian)
Experience includes interpretation work for Magna Austria in Brussels, technical, legal and medical translation for clients in France, Switzerland and Luxemburg, French and Italian trainer for all levels, translation in marketing research/PR/Advertising for TBWAVienna, OGM, Marketmind...
I'm based in Vienna and Paris working as freelance translator and editor.
Adding to the great enthousiasm of a young translator, the quality of my work is ensured by networking with a team of highly professional colleagues in Vienna, Paris, Florence, Madrid, Sydney etc. for proofchecking and translation related discussions!
Recent projectsMedical
Brochure on dematologic products for cancer patients (Evolife)
Study on cardiovascular diseases : documentation material, questionnaires, letters of consent, patient information
SQALES study (employability/quality of life)
Study on nutritional habits and food preferences
ERDF: grant application for project on obesity and diabetes (EU Cross-borders program «Grande Région »)
ERDF: Cross-borders initiative for the prevention and promotion of mental health
Legal/Contracts/Business
Reports: Annual general assembly, annual reports
Business presentations
Constitution certificate
Commercial contract/Notification contract (industrial waste treatment)
Agency/Artist agreements
Response to call for tenders (payment platform, Generali)
General terms of business
Opinions of the Advocate General
Commercial lease contract
Surveys/Market research
Video game surveys, advertisement tests, design tests, panel surveys, etc.
Interview Discussion Guides
Interview transcriptions
Financial
Prospectuses
Brokerage mandates
Articles on stock exchange/banking news
Commercial registry entries
Annual business reports
IT, Web
Technical articles about storage, virtualization etc. (regular assignments)
Website localization
Intranet/Extranet Translation LeGuide.com
Proofreading for the site Daily Motion
Technical
User Manual for flue gas analyser
Elevator ventilation system: tender specifications and related documentation
Manuals/Tutorials web technologies, Blog Software etc
Other
Presentation material for cultural events
Theatre critics (newspaper articles)
Obituaries
Dialogues for voice-over projets, subtitles for video spots
Tourism Websites
Business correspondance
Clients and collaboration
opionionway (FR)
theatre productions (A)
Konservatorium Wien Privatuniversität(A)
bclever (A)
NetApp (int.)
IMR Messtechnik (DE)
Evolution Research LCC (US)
Dubhouse Brighton (UK)
LeasePlan (LU)
University of Luxemburg (LU)
Hosting All Inclusive (A)
Agencies
ART International (FR)
Venise (FR)
HLTrad (FR)
Eurhode (FR)
Codestrata (UK)
Goldenfish (HU)
Françoise Ponsart (LU)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.