Member since Jun '07

Working languages:
German to Croatian
Italian to Croatian
English to Croatian
Croatian to German
Croatian to Italian

Lucija Raković
Premium-quality human translator into HR

Local time: 11:46 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Let the work speak for itself!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering
Medical (general)Engineering (general)
Textiles / Clothing / FashionFurniture / Household Appliances
Transport / Transportation / ShippingCosmetics, Beauty
Engineering: Industrial

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 908, Questions answered: 280, Questions asked: 13
Project History 18 projects entered    12 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences - University of Zagreb
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Feb 2007. Became a member: Jun 2007.
Credentials Croatian to Italian (Croatia: University of Zagreb, verified)
Italian to Croatian (Croatia: University of Zagreb, verified)
Croatian to German (Croatia: University of Zagreb, verified)
German to Croatian (Croatia: University of Zagreb, verified)
Italian to Croatian (County Court Zagreb, verified)


Memberships ATA, Croatian Association of Scientific and Technical Translators, Association of Court Interpreters and Translators (DSTiP), Translators and Interpreters Interest Group with the Croatian Ch
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PNS Editor, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Professional practices Lucija Raković endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

German to
Croatian, Italian to Croatian and English to Croatian translator

 

Legal
translator, Legal interpreter, Technical translator

 

GDRP expert

 

14 years of
experience

 

Premium-quality, detail-oriented, highly motivated, enthusiastic
professional translator with MA degree in both German and Italian language and
literature and education. Court certified for German, Italian and English in
Croatia. Native in Croatian. Offering only human translation of
top quality.

I've been
translating for years in various fields (technical translations, medicine,
medical reports, medical equipment, household appliances, civil engineering,
industrial machines, marketing, automobile industry, contracts, business
correspondence, corporative communications etc.). During this period, I gained a
lot of experience, collected a rich personal library of specialized dictionaries
and reference work and got to know many experts in various fields that help me
with the terminology if needed.

Since one of
my major goals is to offer high
quality translations, I participate regularly in various seminars and
trainings for translators and proofreaders (proofreading into Croatian
language, various specific linguistic fields in German/Italian/English), as
well as in professional (interpreting –simultaneous/consecutive, subtitling)
and computer skills trainings (DTP, CAT-tools etc.).

CAT: Trados
2019, Across 7, Transit NXT and memoQ.

As a person
with lots of interests, I have a solid language basis in various fields so
don't hesitate to contact me in order to find a premium human translator in German, Italian and English to
Croatian translations.

I'm also
very involved in promoting
and strengthening the position of Court Interpreters in
Croatia within the Association of Court Interpreters and Translators (ACIT) in
Croatia (Društvo sudskih tumača i prevoditelja) and the Translators and
Interpreters Interest Community with the

Croatian Chamber of Commerce (Zajednica za prevoditeljstvo pri HGK). In both
associations, I volunteer in
several working parties striving for goal of the profession.

In the spring of 2018, after having participated in numerous seminars,
events, round table discussions and carefully studied the GDPR, I initiated the topic of the GDPR
within the Translators and Interpreters Interest Community with the Croatian
Chamber of Commerce. After the initial presentation of the GDPR, some colleagues
joined me and helped me draw up GDPR Guidelines for freelance translators.


We are very proud of the fact that we were one
of the first professional associations to assist their members with the GDRP in
Croatia. We are also very proud that the Guidelines still are very up-to-date,
even if they were drawn up in the turbulent times, when there was no experience
and no well-established practice in this field.



Happily married, devoted mother of five.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 936
PRO-level pts: 908


Top languages (PRO)
German to Croatian615
Croatian to German140
Croatian to Italian85
Italian to Croatian64
Croatian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering340
Other199
Law/Patents134
Medical99
Social Sciences44
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)115
Law (general)88
Automotive / Cars & Trucks75
Mechanics / Mech Engineering72
Construction / Civil Engineering64
Engineering (general)60
Law: Contract(s)43
Pts in 41 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback12
Corroborated12
100% positive (12 entries)
positive12
neutral0
negative0

Job type
Translation17
Editing/proofreading1
Language pairs
German to Croatian14
Italian to Croatian2
Croatian to German1
Croatian1
1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering8
Construction / Civil Engineering6
Engineering (general)4
Automotive / Cars & Trucks3
Electronics / Elect Eng2
Cooking / Culinary2
Advertising / Public Relations2
Business/Commerce (general)2
Medical (general)2
Environment & Ecology1
Zoology1
Tourism & Travel1
Engineering: Industrial1
Food & Drink1
Management1
Surveying1
Botany1
Furniture / Household Appliances1
Real Estate1
Transport / Transportation / Shipping1
Other fields
Geography1
Human Resources1
Medical: Health Care1
Computers: Software1
Keywords: German to Croatian translator, Italian to Croatian translator, German Croatian translations, Italian Croatia translations, German translator Croatia, Italian translator Croatia, Court Certified translator, Court certified in German, Court certified in Italian, sworn translations Croatia. See more.German to Croatian translator, Italian to Croatian translator, German Croatian translations, Italian Croatia translations, German translator Croatia, Italian translator Croatia, Court Certified translator, Court certified in German, Court certified in Italian, sworn translations Croatia, sworn translator Croatia, freelancer, freelance translator, proofreading, editing, translation+proofreading, subtitling, German translator, Italian translator, technical translator German to Croatian, technical translator Italian to Croatian, Übersetzungen Deutsch Kroatisch, Übersetzungen Italienisch Kroatisch, Übersetzer Deutsch Kroatien, Übersetzer Italienisch Kroatien, Übersetzer Zagreb, beglaubigte Übersetzungen Deutsch Kroatisch, beglaubigte Übersetzungen Italienisch Kroatisch, Beglaubigung Kroatien, Beglaubigung, Untertitel-Einblendungszeit, Offsetspiegel, Stecketikette, Kelttfixierung, Falztür, Stumpftür, betonske čašice, plinti a bicchiere, Köcherfundament, Kneelingvorgang, Daniel Düsentireb, gedrillter Glockennagel, Augenschraube, Nebenantrieb, schwimmende Estriche, Abholpreis, Süßrahmbuttermilch, Kneelingautomatikbetrieb, Zielschildanlage, Landhausdiele, satz- und lastenfrei, Rotationseinzug, Textilbürste, Ausbauplatten, Stufen- bzw. Funktionsfolge, notieren und bezeichnen, Nichtwohngebäude, Codeträger, Glättungsfaktor, Federkraftbremse, aktive Wanksteuerung, ATC, Punkt Darstellung, Güterstand, Kleiderlüfter, Rückschaltung, Reihenuntersuchung, AVOS, Auffälligkeiten, Diakonissenkrankenhaus, Quadratklafter, Flußsäure, Bockrolle, Warmwasserheizungsanlage, Vorritzsäge, Verteilung kalkulatorische Kosten, Beschädigung am Eigentum, Sprachratgeber, Wahllichtbildvorlage, Energiedurchsatz, Bordnetzversorgung, Nachlaufachse, antihaftbeschichtet, an sich lösen, Rohrbettriesel, Gerichtsvollzieherverteilerstelle, Sternbrückenschalter, okrajčivanje, Tasterleiste, četvorni hvat, Überdruck, pretlak, fai da te, bricolage, uradi sam, uređaj za toplovodno grijanje, temeljna čašica, digitalni probni otisak, sumnjive promjene, Preßspan, gebürsterer Edelstahl, trajanje titlova, vratno krilo s ravnim rubom, vratno krilo s profiliranim rubom, okasti vijak, seljački pod, kukičanje, heklanje, ručni rad, sobno bilje, cvijeće, lončanice, prevođenje, prevoditelj, prevoditeljica, podnaslovljavanje, CAT-tools, CAT alati, lektura, korektura, Korrekturlesen, Versandhandel, kataloška prodaja, gardening, prevoditelj njemački hrvatski, prevoditelj talijanski hrvatski, prevoditeljica, prevoditelj Zagreb, sudski tumač Zagreb, Verbrennungsmotor, motori s unutarnjim izgaranjem, sudski tumač za njemački, sudski tumač za talijanski, traduttrice giurata, interprete giurata, traduttore Zagabria, tedesco croato Zagabria, italiano croato Zagabria, correzione, traduzione, lezioni priavate, uncinetto, interprete Zagabria, interprete italiano, interprete tedesco, Croazia, passaporto sanitario, tehnički prijevodi, Bedienungsanleitungen, user manuals, manuale d'uso, tehnički priručnici, upute za uporabu, tehnische Übersetzungen, technical translations, Industrieanlagen, Wärmehalteofen, Späne- und Wanneofen, Masselgießband, Wedges, Stufendruckzylinder, Unternehmenskultur, korporative Kommunikation, Kaffeehauskultur, Kaisermelange, Musikverein, Tankstellepartner, Falco, Rock me Amadeus, Falky, Familienhotel, schiacciata, pizza, rucola, bresaola, farina tipo 0, ONDA, Unzurechnungsfähigkeit, Regenwald, Laubfrosch, Liszaffe, Diademmeerkatze, Orchideenmantis, Mohrenmaki, Edelfalter, Rote Fledermaus, Amazonas, album, stickers, COVID-19 Befund, COVID-19 nalaz, prijevod nalaza na njemački. See less.


Profile last updated
Sep 14, 2021