This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Malay to English - Standard rate: 0.20 USD per word / 40 USD per hour English to Malay - Standard rate: 0.10 USD per word / 40 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Malay: Barack Obama's 'Audacity of Hope' General field: Art/Literary Detailed field: Printing & Publishing
Source text - English Refer to Barack Obama's 'The Audacity of Hope', Chapters 2 & 3
Sample Source Page : page 95
Translation - Malay Mukasurat 95
... perlu menguji ideal, visi, dan nilai pegangan kita dalam kehidupan biasa, agar lama-kelamaan ianya boleh disempurnakan, dibuang, atau digantikan dengan ideal baru, visi yang lebih tepat, serta nilai pegangan yang lebih kukuh. Sememangnya, menurut Madison, Perlembagaan kita terbentuk hasil dari proses tersebut, menerusi konvensyen di mana “tiada seorang pun merasakan dirinya terpaksa berpegang terus pada pendapatnya sekiranya dia tidak lagi merasakan yang ianya masih wajar atau benar, dan terbuka kepada daya rundingan.”
KESIMPULANNYA, Perlembagaan kita menggambarkan jalan bagaimana kita boleh menggabungkan semangat dengan kewarasan, ideal kebebasan individu dengan tuntutan masyarakat. Apa yang mengagumkan ialah ianya ternyata berhasil. Sewaktu Kesatuan kita mula-mula ditubuhkan, walaupun dilanda kemerosotan ekonomi dan peperangan, rombakan ekonomi dan perluasan kawasan Barat, serta ketibaan berjuta-juta penghijrah ke negara kita, demokrasi kita bukan sahaja terus wujud, bahkan berjaya berkembang maju. Sememangnya ia telah teruji, dengan peperangan serta saat-saat yang membimbangkan dalam sejarah, dan sudah tentu ia akan terus teruji pada masa akan datang.
Tetapi hanya sekali sahaja dalam sejarah negara di mana rundingan kita gagal sama sekali, dan kegagalan ini disebabkan oleh satu-satunya perkara yang tidak mahu dibincangkan oleh para Pengasas kemerdekaan kita.
Menurut pakar sejarah Joseph Ellis, boleh jadi Perisyhtiharan Kemerdekaan kita merupakan “saat sangat penting dalam sejarah dunia, ketika mana semua undang-undang dan pertalian antara manusia yang berasaskan paksaan termusnah selama-lamanya.” Namun, dalam fikiran para Pengasas, semangat kebebasan tersebut tidak merangkumi hamba yang mengerjakan lading mereka, mengemaskan katil tidur mereka, dan menjaga anak-anak mereka.
Jentera halus Perlembagaan menjamin hak warga negara, mereka yang tergolong dalam lingkungan masyarakat politik Amerika. Tetapi ia tidak mempertahankan hak mereka yang tidak termasuk dalam golongan ini – penduduk asli Amerika yang ditolak perjanjian mereka oleh mahkamah, atau Dred Scott, individu yang berjalan masuk ke Mahkamah Tinggi seorang warga kulit hitam yang bebas, dan berjalan keluar sebagai seorang hamba.
English to Malay: Life is and Open Secret by Zabrina A. Bakar General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English One day I was sitting at the balcony of my house reading a book I have been putting off reading for quite some time. As I giggled while reading the witty words of the author, suddenly a fresh gentle wind blew onto my face. SubhanAllah... What a blessed feeling. As I looked up, I saw the branches and leaves of the trees all moving and swaying in harmony with the wind, mashaAllah. Isn't a gentle wind one of Allah's greatest blessings to us, my friends? It was then I realised something. The way the wind blew caressing the trees, the leaves and my face, and the warm and contented feeling it gave me reminded me of another thing that we can only feel but not hold. Do you know what it is?
Translation - Malay Satu hari, saya duduk berehat di anjung rumah sambil membaca sebuah buku yang telah lama ingin saya baca. Ketika saya asyik membaca karangan penulis itu yang lucu, tiba-tiba angin yang segar menghembus ke muka saya. Subahanallah... nyaman sungguh rasanya! Saya mendongak ke atas. Kelihatan daun dan ranting pokok melambailambai dihembus angin, mashaAllah. Kawan-kawan, alangkah indah sekali rahmat ciptaan Allah ini - hembusan angin yang lembut gemalai? Ketika itu saya menyedari suatu perkara. Angin nyaman yang menghembus ke wajah saya, dan menyebabkan dedaun pokok melambai-lambai, dan menim bulkan ketenangan dalam jiwa saya, mengingatkan saya pada satu lagi ciptaan Tuhan yang boleh kita rasa, tetapi tidak boleh kita lihat. Anda tahu tak apa ciptaan itu?
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
Formerly a travel writer. Currently a Malay - English translator, freelance writer and aspiring novelist (more successful with the former endeavours!). Taste, minimalist. Religion, liberal. Politics, not interested.
Keywords: malay translator, malay translation, malaysia, kuala lumpur, malaysian translator, bahasa malaysia, bahasa melayu, penterjemah, pentafsir, tourism. See more.malay translator, malay translation, malaysia, kuala lumpur, malaysian translator, bahasa malaysia, bahasa melayu, penterjemah, pentafsir, tourism, religion, religious terms, copywriting, ad copy, alih bahasa, subtitle, video script, terjemah bahasa inggeris, terjemahan bahasa inggeris, marketing presentation, presentation material, website content, terjemahan laman web, reasonable rate, affordable fees, kuala lumpur, petaling jaya, paypal, yahoo messenger, AIM Messenger, broadband internet connection, advertising copy, advertising agencies, ad copy, advertisement translation, article translation, form translation, marketing survey, survey questions, tourism website, tourism article, travel article, promotional material, . See less.