Member since Feb '09

Working languages:
English to French

Anne Carnot
HR, Intl org & Social Science specialist

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 18:40 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Where do I come from?
I set up my own business back in 2009 as an English into French translator... I have a strong linguistic background: two long expatriations in anglophone countries (UK and US), British education (BA, MA and CELTA), and I worked as an EFL teacher before becoming a translator. I also passed the Institute of Linguists' Diploma in Translation in 2009, earning two merits (General and Literature papers) and one distinction (Social Science paper).
Before moving into languages in 2004, I worked for a few years as an HR Manager within international companies. 

What can I do?
I can translate a wide variety of documents. My main fields are HR, Social Science, and International Organisations, but I can also work on different topics. Here are some exemple of documents I've translated in my main fields of expertise:

European Union:
- Reports on EU policies, translation of notifications, messages, impact assessments and regulations for the European Commission, DG Entreprise (100 000+ words translated to date, very technical contents),
- Translation of evaluation assessments, programme reports and brochures for the DG Employment, Social Affairs & Inclusion and for the DG Resarch and Innovation (80 000+ words translated to date),
- Translation of European poll reports (80 000 words).

International Organisations and NGOs:
- Translation of websites, official reports, training documents, compliance assessments, evaluation tools and guidance sheets for ILO's projects in various developing countries (100 000+ words translated to date, working conditions and economic development fields),

- Translation of macroeconomics reports and development reports for African countries (end client: The World Bank)

- Translator Without Borders volunteer translator: translation of documentation in the international aid area (+/- 50 000 words translated to date).

Human Resources:
- Translation of training documents for employees and managers of an international sports company (80 000 words translated),
- Translation of a career management tool for an international IT company (50 000 words translated),
- Translation of induction and training manuals for various European companies (50 000 words),
- Translation of websites, internal bulletins, press releases relating to HR.

Published translations: "Hockney, la bio-graphique" (Larousse 2024), "Warhol, la bio-graphique" (Larousse 2024)"Saints, une figure inspirante pour chaque jour de l'année" (Larousse 2022), "Drôles de cartes, le monde comme vous ne l'avez jamais vu" (Larousse 2021), "A la fin de ce livre, vous saurez dessiner des mangas" (Dessain et Tolra, 2019, 2021)


How do I do it?
My priority when translating a text, beyond accuracy is to stay faithful to your work while adapting to the cultural background of the recipient. To say it differently, I drink tea while reading a British text, and switch to coffee when I rewrite it in French ;) That's a real challenge, and what makes my work more interesting! I also research extensively to be sure to get the most out of your text. I create glossaries when working on technical documents, and use different EU databases for technical or policy related translations.


Is it expensive?
My rates are available upon request, but I'm fairly flexible and will work around your budget, so do not hesitate to contact me!

 What could your next step be?
Want to learn more? Just send me an email and I'll answer it shortly. Alternatively, you are welcome to visit my website at Frog Translation

I am looking forward to working with you!

English to French volunteer translator
English to French volunteer translator

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 126
PRO-level pts: 110


Language (PRO)
English to French110
Top general fields (PRO)
Other71
Art/Literary16
Bus/Financial12
Social Sciences8
Law/Patents3
Top specific fields (PRO)
Human Resources31
General / Conversation / Greetings / Letters20
Poetry & Literature20
Tourism & Travel16
Idioms / Maxims / Sayings8
Education / Pedagogy4
Environment & Ecology4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: HR, Human Resources, Social Science, Politics, Modern Literature, British culture, American culture, European History, EFL, Education. See more.HR, Human Resources, Social Science, Politics, Modern Literature, British culture, American culture, European History, EFL, Education, Pedagogy, IoL, Diploma in Translation, EU, EU institutions, EU reports, EU questions RH, Ressources Humaines, Sciences sociales, relations internationales, sciences politiques, littérature anglo-saxonne contemporaine, histoire européenne, anglais langue étrangère, éducation, pédagogie, UE, Union européenne, questions européennes, institutions européennes, rapports de l'UE. See less.




Profile last updated
Sep 16



More translators and interpreters: English to French   More language pairs