Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
MA Translation 3 (4,731)
UK tax on Euro transfers - do I pay tax on GBP amount before of after bank fees? 10 (4,969)
Legal requirements to start an interpreting agency in the UK 13 (13,862)
Legal advice: writing a privacy policy 0 (1,640)
Wordfast-Pro5 online webinar April 25 (4PM to 7PM - CET) 0 (1,369)
coworking space for translators in London 8 (6,090)
Payment recovery 12 (5,504)
Advice for career change ( 1 ... 2 ) 19 (11,633)
Rate for translating a full-length theatre play 4 (3,215)
Best way to receive Euro payments in the UK ( 1 ... 2 ) 17 (8,265)
Giving out personal data to agencies ( 1 ... 2 ) 16 (8,529)
Off-topic: Translation Master's in the UK 2 (3,382)
Ni Number Application as Self-Employed (Rejected 8 times!) 4 (5,351)
UTR and invoices 5 (4,899)
Certified translation for Scotland 4 (2,861)
Per thousand words legal translation rates? 5 (5,176)
VAT question (sole trader) 1 (2,338)
Flat rate VAT changes for small businesses 1 (2,981)
Compensation claim, what are the rules in the UK? 7 (3,828)
Certificate of Fiscal Residence - what to do about the 'foreign income' 7 (8,876)
Contemplating becoming a member of ITI ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (19,124)
How to record assets depreciation for tax purposes 7 (4,185)
When should I register? New to HMRC 5 (4,088)
Met Police interpreters- payment 1 (4,241)
Current rates in £ per 1000 words ( 1 ... 2 ) 16 (46,311)
Experience with virtual offices 12 (4,519)
Leaving the EU - what does this mean for us? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 72 (14,362)
Multilingual extract from the birth certificate: how to translate it for the UK? 3 (4,776)
Durham (UK) based native English translators - invitation to take part in cutting-edge research 6 (3,435)
Advice on becoming a translator 8 (5,718)
How to "certify" a document for the uk 5 (6,464)
How to become an official translator in UK 4 (5,361)
Confused about invoice date rate vs payment date rate 8 (6,221)
DPSI - Diploma In Public Service Interpreting 9 (14,462)
UK version of CalPro now available for download 3 (5,384)
Payment from French account 'not allowed' 11 (5,094)
The Pros & Cons of UK VAT registration ( 1 ... 2 ) 18 (10,666)
Companies offer T2 Visa Sponsorship [Help!] 5 (4,260)
Dual residency UK-Italy 8 (6,250)
Freelancing from rented property 7 (5,088)
London office space for translators 1 (4,250)
Coming to UK - any advice? 0 (2,206)
Asking for feedback about my path to become a translator 4 (3,369)
National Insurance contributions (Class 2 and class 4) 6 (4,761)
Tax question - difference between amount invoiced and amount received 11 (5,859)
Seeking accountant in Edinburgh 0 (2,301)
In Conversation with Noam Chomsky 4 (3,533)
getting started with no qualifications ( 1 ... 2 ) 20 (15,439)
(Help) What do I need to do if I want to be an interpreter in the UK? 6 (3,747)
Any one-to-one Trados 2014 Course in London? 2 (2,977)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...