Germany: Paypal and the Finanzamt
Thread poster: IanW (X)
IanW (X)
IanW (X)
Local time: 10:12
German to English
+ ...
Aug 6, 2003

Last month, I used Paypal for the first time to pay colleagues in the UK and Canada following collaboration in a project for one of my customers. My question is how to present this to the dreaded Finanzamt. Is it enough to have a copy of the invoice, a printout of the Paypal payment confirmation and a copy of the credit card invoice? Any info gratefully received!

Thanks,


Ian


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 10:12
English to German
+ ...
Original invoice Aug 6, 2003

Hi Ian,
As usual, these questions should be discussed with a tax advisor.

That said, I wouldn't see a difference between a statement issued by Paypal and a bank statement - provided, however, that you have the original invoice.

HTH - Ralf


 
IanW (X)
IanW (X)
Local time: 10:12
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
First-hand experience Aug 7, 2003

Thanks Ralf,

Yes, of course these things should be discussed with tax advisors, but as mine is probably unfamiliar with PayPal and suchlike, I thought I would ask how other colleagues in Germany approach this before I talk to her about it.

Thanks for the tip.

All the best


Ian


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Germany: Paypal and the Finanzamt







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »