Eleftherios Kritikakis wrote:
I had noted these problems back from 2004 (in these very forums). At any rate, translators are doing a Job, not a Career (a career has promotions, benefits etc and you are building a resume... while a job is just that - labor only). The rate decrease reflects not only the negotiating power of the middlemen (agencies), but also that a huge part of your labor has become obsolete. Because of automation. The pace of jobs and the rate combined, indicate an international sweatshop for those relying on the income (not for those using it as a side income). So, plan accordingly. Personally, I stayed too long, didn't follow my own advice, due to continuous personal obligations. Good luck to all.
What do you mean exactly by "I stayed too long". Did you eventually change careers or diversify your services?