This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oksana Weiss Germany Local time: 11:46 Member (2011) English to Russian + ...
Fazit
Nov 13
Thanks for an interesting discussion! Being a practical person, what I am really interested to know is how shall we respond to the new market situation and new challenges? Talking about specialization, I see some decline in legal field, whereas pharmaceutical/life science market stays strong. A new emerging trend that I witness is constantly increasing demand in military field, both for translators and interpreters. Time to change specialization/acquire new skills?
Victoria Faucher
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.