Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >
Powwow: Berlin - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Berlin - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:25
English to German
+ ...
Kanäle und Seen Mar 25, 2004

Das geht mir schon länger durch den Kopf: ein Powwow auf einem extra gecharterten Ausflugsdampfer, der den halben Tag durch die Berliner Seenlandschaft fährt .. wäre kaum teurer als im Restaurant.

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
Member (2002)
English to German
+ ...
Ausflugsdampfer? Ich weiß nicht... Mar 25, 2004

Dann muss ich aber noch an meiner Bikinifigur arbeiten. Aber sonst hört sich das reizvoll an.

 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
Member (2002)
English to German
+ ...
Ausflugsdampfer könnte teurer kommen als Lokalität an Land Mar 25, 2004

Nee, Harry, das glaube ich nicht - die Anmietung eines Dampfers könnten wir wahrscheinlich nicht mal eben für quasi Null-Ouvert durchziehen wie im Restaurant. Ich bin gerade am Gucken, was sich kneipenmäßig so machen lässt. Wir sollten zumindest eine Situation wie im letzten Jahr erreichen, d.h. uns ein kostenloses Séparée - ggf. mit Mindestumsatz - sichern.

Camping könnte ja für die, die es wollen, ergänzend stattfinden. Nicht, dass ich die Idee nicht gut fände, aber mei
... See more
Nee, Harry, das glaube ich nicht - die Anmietung eines Dampfers könnten wir wahrscheinlich nicht mal eben für quasi Null-Ouvert durchziehen wie im Restaurant. Ich bin gerade am Gucken, was sich kneipenmäßig so machen lässt. Wir sollten zumindest eine Situation wie im letzten Jahr erreichen, d.h. uns ein kostenloses Séparée - ggf. mit Mindestumsatz - sichern.

Camping könnte ja für die, die es wollen, ergänzend stattfinden. Nicht, dass ich die Idee nicht gut fände, aber meiner skeptischen Meinung nach ist Camping als "Hauptveranstaltung" unter den Teilnehmern nicht mehrheitsfähig. Ich lasse mich aber gern eines besseren belehren
Collapse


 
Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:25
English to German
+ ...
Einzelfahrten 10-20 EUR + Verpflegung Mar 25, 2004

Die Adresse ist http://www.sternundkreis.de

Ich könnte ja mal ein Angebot einholen, damit die sich was für unsere unsicheren Verhältnisse einfallen lassen..


 
sylvie malich (X)
sylvie malich (X)
Germany
Local time: 22:25
German to English
Stephan... Mar 25, 2004

Ich bevorzuge lieber ein Restaurant als Kneipe... wegen lärm (und für uns Nichtraucher).

 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
Member (2002)
English to German
+ ...
Kannst Du gern machen, Harry... Mar 25, 2004

... und mir das Angebot mal zukommen lassen. Im Vergleich zum vorigen Jahr (kostenloser Raum in der Brasserie am Gendarmenmarkt, aber Mindestumsatz 600 EUR, was bei der erreichten Teilnehmerzahl 15 EUR pro Nase ausmachte) ist der Einzelfahrttarif auf jeden Fall noch zu teuer. Bin mal gespannt, ob sich Stern und Kreis auf Gruppen-/Sonder-/Paketpreise einlässt. Bitte denke dabei auch daran, dass die vegetarische Fraktion (wozu auch ich gehöre) verpflegungstechnisch nicht unter den Tisch fallen d... See more
... und mir das Angebot mal zukommen lassen. Im Vergleich zum vorigen Jahr (kostenloser Raum in der Brasserie am Gendarmenmarkt, aber Mindestumsatz 600 EUR, was bei der erreichten Teilnehmerzahl 15 EUR pro Nase ausmachte) ist der Einzelfahrttarif auf jeden Fall noch zu teuer. Bin mal gespannt, ob sich Stern und Kreis auf Gruppen-/Sonder-/Paketpreise einlässt. Bitte denke dabei auch daran, dass die vegetarische Fraktion (wozu auch ich gehöre) verpflegungstechnisch nicht unter den Tisch fallen darf.

Am Wochenende weiß ich dann auch von meiner Seite mehr (Restaurants), und wir können nochmal abwägen.
Collapse


 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
Member (2002)
English to German
+ ...
Ja, Sylvie,... Mar 25, 2004

...das "kneipenmäßig" war eher umgangssprachlich gemeint. Wegen (weniger) Lärm und Rauch plädiere ich auch wie letztes Jahr für einen separaten Raum.

 
sylvie malich (X)
sylvie malich (X)
Germany
Local time: 22:25
German to English
@Steffen Mar 25, 2004

um unser Bürgermeister zu Zitieren "... und das ist gut so..."

 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
English to German
+ ...
Armer Steffen! Mar 25, 2004

Denke an folgenden Bedarf:
- Nichtrauchende Singles
- Rauchende Singles
- verheiratete, nichtrauchende, kinderlose, aber getrennt lebende Vegetarier
- nicht verheiratete, rauchende, getrennt lebende Vegetarier mit Kindern
- nicht verheiratete, rauchende, gemeinsam lebende Vegetarier ohne Kinder, aber mit Rentenanspruch
- Homosexuelle
- Männergruppen
- Frauengruppen
- Friedensbewegte
- bei Bootsfahrt: speziell ausgebildeter Rettungssani
... See more
Denke an folgenden Bedarf:
- Nichtrauchende Singles
- Rauchende Singles
- verheiratete, nichtrauchende, kinderlose, aber getrennt lebende Vegetarier
- nicht verheiratete, rauchende, getrennt lebende Vegetarier mit Kindern
- nicht verheiratete, rauchende, gemeinsam lebende Vegetarier ohne Kinder, aber mit Rentenanspruch
- Homosexuelle
- Männergruppen
- Frauengruppen
- Friedensbewegte
- bei Bootsfahrt: speziell ausgebildeter Rettungssanitäter für Nichtschwimmer
- Pollenflugvorhersage für den 22. Mai mit detailliert ausgearbeiteten Notfallplänen für AsthmatikerInnen
- allgemeine Chefbedenkenträger

...und bitte halte mir auch noch ein Plätzchen für unverschämte, ignorante, genusssüchtige, Alkohol trinkende, rauchende, und Spass haben wollende Fleischfresser frei.
Viel Spass bei der Organisation!
Collapse


 
Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:25
English to German
+ ...
@ Herbert Mar 25, 2004

Tut mir leid, da sitze ich schon.

 
Alison Schwitzgebel
Alison Schwitzgebel
France
Local time: 22:25
German to English
+ ...
@Herbert.... Mar 25, 2004

Ich kann mich da leider nicht finden.....

Liebe Grüße vom Mittelrheintal von einer verheirateten, nicht rauchenden, Alkohol trinkenden, einmal Vegetarierin jetzt gelegentliche Fleischfresserin, mit Kindern und Rentenanspruch

PS Diesmal bringe ich nur das neuste Clanmitglied mit - die Lucy. Sie raucht nicht, ist noch Vegetarierin, soweit ich weiß ist sie noch nicht verheiratet und hat sich zum Thema Homosexualität noch nicht geäußert....


 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
English to German
+ ...
@Harry_B Mar 26, 2004

Das kannst du mir nicht antun!!!

 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
English to German
+ ...
@Alison Mar 26, 2004

Also, wenn du Lucy stillst, dann würde ich das nicht unbedingt als vegetarische Ernährung bezeichnen, oder bist du ein Pflänzchen??? Das sind knallharte, leckere, tierische Fette und Eiweiße, ohne die übrigens auch Erwachsene nicht überleben können, auch wenn manche Träumer sich das immer wieder einreden...
Kleine Menschenkinder beginnen ihr Leben also mit einer ziemlich einseitigen Ernährung, die Erwachsene komischerweise plötzlich umbringt... hahahaha...

Naja, bene
... See more
Also, wenn du Lucy stillst, dann würde ich das nicht unbedingt als vegetarische Ernährung bezeichnen, oder bist du ein Pflänzchen??? Das sind knallharte, leckere, tierische Fette und Eiweiße, ohne die übrigens auch Erwachsene nicht überleben können, auch wenn manche Träumer sich das immer wieder einreden...
Kleine Menschenkinder beginnen ihr Leben also mit einer ziemlich einseitigen Ernährung, die Erwachsene komischerweise plötzlich umbringt... hahahaha...

Naja, beneidenswert ist zumindest der Rentenanspruch! Das können wir gelten lassen...
Wir sehen uns!
Collapse


 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
Member (2002)
English to German
+ ...
Yo, Herbert! Mar 26, 2004

Ich werde also die Quadratur des Kreises hinkriegen müssen, um der deutschen Konsensgesellschaft Genüge zu tun und es allen recht zu machen

Vegetarische Grüße (aber mit tierischem Fett angereichert)
Steffen)


 
Kristin Sobania (X)
Kristin Sobania (X)  Identity Verified
Germany
Local time: 22:25
English to German
+ ...
@Steffen W. and all Mar 29, 2004

Hi! Ich war heute am Landwehrkanal Nähe UrbanKH, dort liegt ein Bötchen Namens van Loon mit hölzerner Terasse auf dem Wasser. Es ist möglich 30 Plätze (oder mehr) zu reservieren. Über einen Mindestumsatz konnte ich bisher noch nichts rauskriegen, warte diesbezüglich noch auf'n Anruf - wird aber wohl nicht so teuer werden. Wenn's etwas teurer sein kann, könnten wir für 35 EUR pro Person ab 35 Personen *Josephine* komplett buchen und ablegen. [Na, Rod, was macht der KdW?]. Bei diesen 35 E... See more
Hi! Ich war heute am Landwehrkanal Nähe UrbanKH, dort liegt ein Bötchen Namens van Loon mit hölzerner Terasse auf dem Wasser. Es ist möglich 30 Plätze (oder mehr) zu reservieren. Über einen Mindestumsatz konnte ich bisher noch nichts rauskriegen, warte diesbezüglich noch auf'n Anruf - wird aber wohl nicht so teuer werden. Wenn's etwas teurer sein kann, könnten wir für 35 EUR pro Person ab 35 Personen *Josephine* komplett buchen und ablegen. [Na, Rod, was macht der KdW?]. Bei diesen 35 EUR gibt's 'n Frühstücksbuffet dazu (die Kulinarische Rundfahrt würde 40 EUR kosten) - Getränke kommen extra. Lieben Gruß an alleCollapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Berlin - Germany






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »