Localize profiles in mother languages, etc. (D) Thread poster: Andrei Albu
| Andrei Albu Romania Local time: 21:27 Member (2002) English to Romanian + ...
Dear Colleagues,
What would your opinion be on the usefulness of having our profiles localised in, let us say, our mother tongues? That is, keep the original profile in English but also providing visitors with the option of accessing a profile\'s localised version by the tip of a click. And if your answer is Yes, then is this possible, from a technical point of view?
Best wishes,
Andrei
[Subject edited by staff or moderator 2005-02-03 18... See more Dear Colleagues,
What would your opinion be on the usefulness of having our profiles localised in, let us say, our mother tongues? That is, keep the original profile in English but also providing visitors with the option of accessing a profile\'s localised version by the tip of a click. And if your answer is Yes, then is this possible, from a technical point of view?
Best wishes,
Andrei
[Subject edited by staff or moderator 2005-02-03 18:53] ▲ Collapse | | | Yes, please! | Feb 20, 2003 |
With a wee bit of programming ProZ could detect the language of the surfer\'s browser and redirect to a page with the same language, defaulting to English if the page has not been translated into the language in question.
The problem is to convince Henry to implement it. The more ProZ members that say \"YES, PLEASE!\" the greater the chance it will happen.
Please note your \"YES, PLEASE!\" below!
Sven.
... See more With a wee bit of programming ProZ could detect the language of the surfer\'s browser and redirect to a page with the same language, defaulting to English if the page has not been translated into the language in question.
The problem is to convince Henry to implement it. The more ProZ members that say \"YES, PLEASE!\" the greater the chance it will happen.
Please note your \"YES, PLEASE!\" below!
Sven.
[ This Message was edited by:on2003-02-20 15:36] ▲ Collapse | | | Mollanazar Iran Local time: 22:57 Persian (Farsi) to English + ... My solution is to divide your CV into two columns | Feb 20, 2003 |
I have divided my CV into two columns and provided information in two languages in pdf format. Localised! It can also serve two other purposes: informing the client that I can convert documents into pdf format, and providing a sample translation! | | | gianfranco Brazil Local time: 16:27 Member (2001) English to Italian + ... Manual choice of the language | Feb 20, 2003 |
It would be useful indeed, but rather than guessing the desired language it could be implemented to display the default English page and providing a number of buttons (or tabs, options or other navigation system) so that the reader can choose the preferred language.
Of course the owner of the profile has the burden of creating several profiles, one for each working language.
It could be a way to show our language skills directly in our profile, in the ... See more It would be useful indeed, but rather than guessing the desired language it could be implemented to display the default English page and providing a number of buttons (or tabs, options or other navigation system) so that the reader can choose the preferred language.
Of course the owner of the profile has the burden of creating several profiles, one for each working language.
It could be a way to show our language skills directly in our profile, in the active languages that we use in our work. Another promotional vehicle for our services, if you like.
Gianfranco
[ This Message was edited by:on2003-02-20 16:42] ▲ Collapse | |
|
|
Yes, please! | Feb 20, 2003 |
I don\'t think this would make ProZ too crowded, bearing in mind all those that are too idle to complete even one page… | | | Uwe Kirmse Local time: 20:27 Polish to German + ... ProZ does detect the language! | Feb 20, 2003 |
Quote:
On 2003-02-20 15:18, sven wrote:
With a wee bit of programming ProZ could detect the language of the surfer\'s browser and redirect to a page with the same language, defaulting to English if the page has not been translated into the language in question.
The problem is to convince Henry to implement it. The more ProZ members that say \"YES, PLEASE!\" the greater the chance it will happen.
Please note your ... See more Quote:
On 2003-02-20 15:18, sven wrote:
With a wee bit of programming ProZ could detect the language of the surfer\'s browser and redirect to a page with the same language, defaulting to English if the page has not been translated into the language in question.
The problem is to convince Henry to implement it. The more ProZ members that say \"YES, PLEASE!\" the greater the chance it will happen.
Please note your \"YES, PLEASE!\" below!
Sven.
I won\'t write \"Yes, please!\", because ProZ does detect the language and redirects to the \"localised\" version of the site, but only, when you have no cookie on your computer for logging in. When you\'re logged in, the site is displayed in the language, that you have selected.
The problem is the localization of the site, but there are other threads about it.
Replying to the initial posting of this topic:
In your profile you can write in every language you want to. My profile is in German and Polish, because I think, a potential customer would know German or Polish. (I translate only German Polish) You only have to past and copy a code for the language.
The other elements of the profile page are set up by ProZ.com. To localise them will be a part of localisation of ProZ.com. Some of them are already tramslated, also into Romanian. This is from my profil site after selecting the language \"Romanian\":
Trimite e-mail acestei persoane
Editeaza datele personale
Editeaza preferintele de e-mail
Sterge profilul din baza de date
I don\'t know, if this translation is ok. but it exists. ▲ Collapse | | | Uwe Kirmse Local time: 20:27 Polish to German + ... Your ProZ site! | Feb 20, 2003 |
Quote:
On 2003-02-20 14:46, A.Albu wrote:
Dear Colleagues,
What would your opinion be on the usefulness of having our profiles localised in, let us say, our mother tongues? That is, keep the original profile in English but also providing visitors with the option of accessing a profile\'s localised version by the tip of a click. And if your answer is Yes, then is this possible, from a technical point of view? ... See more
Quote:
On 2003-02-20 14:46, A.Albu wrote:
Dear Colleagues,
What would your opinion be on the usefulness of having our profiles localised in, let us say, our mother tongues? That is, keep the original profile in English but also providing visitors with the option of accessing a profile\'s localised version by the tip of a click. And if your answer is Yes, then is this possible, from a technical point of view?
Best wishes,
Andrei
Andrei, some more comment to this topic:
You can also make an own ProZ-site additional to your profile. You\'ll find the link on your profile page:
(in Romanian)
Situl tau
Modifica-ti situl
Afiseaza link-ul pe pagina de profil
(in English)
Your Site
Edit your site
Display link on profile page
I haven\'t yet found any ProZ profile with such a site already upset, but it\'s possible to do so. Perhaps someone, who has upset this site, could show us his example. ▲ Collapse | | |
I just love your idea of upsetting this site (diese Seite beleidigen)....
Alison | |
|
|
|
I visited your ProZ page (by the way, your animated photo is delicious!), but I think what Andrei has in mind (and I, too) is a button that makes the same ProZ page appear just with the text in a different language, without having to program.
[ This Message was edited by:on2003-02-21 14:21] | | | Uwe Kirmse Local time: 20:27 Polish to German + ... | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Localize profiles in mother languages, etc. (D) TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |